Примеры использования
Проводимые
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Дискуссии, проводимые в настоящее время в ИМО, позволили выявить проблемы,
Los debates actualmente en curso en la OMI destacan los retos asociados con el enfoque de los límites máximos
его просили не допустить таких сокращений, которые оказали бы неблагоприятное воздействие на проводимые программы.
se le ha pedido que no permita que los recortes afecten los programas en curso.
в настоящее время они включаются в учебные программы по Конвенции, проводимые по всей стране.
actualmente se utilizan en los cursos de capacitación sobre la Convención que se imparten por todo el país.
аналогичных связей и контактов положительно повлияет на проводимые переговоры.
similares repercutirá de forma positiva en las negociaciones en curso.
Любые проводимые управляющими державами конституционные реформы, которые не предоставляют народам территорий предусмотренных вариантов независимости,
Toda reforma constitucional realizada por las Potencias administradoras que no ofrezca a sus pueblos las opciones de independencia,
любые выборы, проводимые сепаратистами на территории Абхазии,
toda elección celebrada por los separatistas en territorio de Abjasia(Georgia)
Любые переговоры, проводимые под воздействием применения силы или угрозы ее применения,
Toda negociación celebrada bajo la amenaza o el uso de la fuerza no es justa
СКАР координирует проводимые национальными антарктическими программами научные исследования, а КОМНАП консультирует систему
El Comité Científico coordina la investigación científica realizada por los programas nacionales del Antártico,
Все мероприятия в области образования, проводимые в соответствии с национальным планом, должны способствовать.
Toda labor educativa realizada con arreglo al plan nacional deberá fomentar.
Проводимые в ходе заседания обсуждения должны предусматривать доклад страновой группы в целях отражения и оценки мероприятий трех учреждений.
En las reuniones debería incluirse una presentación realizada por un equipo en el país, en que se indicaran y evaluaran las actividades de las tres organizaciones.
Как представляется, расследования, проводимые на местах, все в большей степени подтверждают составные элементы геноцида.
Todo indica que la investigación efectuada sobre el terreno confirma cada vez más los elementos constitutivos del genocidio.
Работы, проводимые разными инстанциями в этой области,
Debería concluirse la labor que realizan las distintas entidades en esta esfera,
Все проводимые Группой исследования должны быть ориентированы на практические действия
Todos los estudios que realice la Dependencia deben estar orientados a la adopción de medidas
Августа Совет собрался на консультации, проводимые раз в две недели в соответствии с резолюцией 2046( 2012).
El 23 de agosto, el Consejo se reunió para celebrar consultas quincenales, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2046(2012).
Часто проводимые Советом тематические прения-- это важное средство содействия диалогу по животрепещущим вопросам, относящимся к сфере действия мандата Совета Безопасности.
Los debates temáticos que el Consejo celebra con frecuencia son una manera importante de contribuir al diálogo sobre cuestiones críticas que se relacionan con el mandato del Consejo de Seguridad.
В этой связи оратор приветствует проводимые Соединенным Королевством исследования в области проверки мер по ядерному разоружению.
En ese sentido, el orador acoge con agrado los estudios efectuados por el Reino Unido en el ámbito de la verificación.
Периодически проводимые с этой группой встречи помогают разрешить имеющиеся
Las reuniones periódicas que se realizan con dicho grupo ayudan a resolver los problemas que plantea
Все исследования, проводимые ЮНИТАР или Колледжем персонала Организации Объединенных Наций, должны быть ориентированы на оперативную деятельность
Cualquier investigación que realicen el UNITAR o la Escuela Superior del Personal debe estar orientada hacia el aspecto operacional
С признательностью отмечая проводимые неправительственными организациями мероприятия в поддержку вопросов инвалидности.
Tomando nota con reconocimiento de las actividades que realizan las organizaciones no gubernamentales en apoyo de las cuestiones relacionadas con la incapacidad.
Проводимые в них научные исследования соответствуют научным темам
Las investigaciones científicas que se realizan corresponden a los temas
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文