EFECTUADAS - перевод на Русском

проведенных
celebradas
realizadas
cabo
organizadas
efectuadas
emprendidas
convocadas
осуществляемых
realizadas
ejecutados
emprendidas
aplicadas
cabo
efectuadas
marcha
administrados
iniciados
gestionados
произведенных
efectuados
realizados
producidos
fabricados
hechas
generados
incurridos
cabo
manufacturados
practicadas
сделанные
hechas
formuladas
efectuadas
tomadas
pronunciadas
extraídas
внесенных
introducidas
presentadas
efectuados
aportados
hechas
inscritos
formuladas
realizadas
contribuidos
forma
совершаемых
cometidos
perpetrados
realizadas
efectuadas
actos
проведения
celebración
realizar
celebrar
realización
cabo
llevar a cabo
efectuar
organización
organizar
emprender
проведенные
realizadas
celebradas
cabo
emprendidas
efectuados
llevadas a cabo
organizadas
pasar
hechas
la celebración
проводимых
realizadas
celebradas
organizadas
cabo
emprendidas
efectuadas
convocadas
entablados
curso
impartidos
осуществленных
realizadas
ejecutados
emprendidas
aplicadas
efectuadas
cabo
iniciados
marcha

Примеры использования Efectuadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sobre la auditoría de las adquisiciones efectuadas por el Servicio de Contratos
О ревизии закупок, производимых Службой контрактов
Algunas actividades relativas al espacio efectuadas por la Dirección Nacional de Cartografía
Некоторые мероприятия в области космоса, осуществляемые Национальным управлением картирования
Los datos científicos obtenidos utilizando el instrumento HEND concuerdan con los resultados de mediciones independientes efectuadas mediante instrumentos estadounidenses a bordo de Mars Odyssey.
Научные данные, полученные с помощью прибора" ХЕНД", хорошо согласуются с результатами независимых измерений, сделанных американскими приборами, установленными на том же космическом аппарате.
Ese texto revisado debería tener en cuenta las observaciones efectuadas respecto del párrafo 1 del proyecto de artículo 9.
В пересмотренном проекте следует учесть ранее изложенные замечания, сделанные в связи с пунктом 1 проекта статьи 9.
En el presente informe se exponen las mejoras efectuadas en la gestión de los costos asociados con el plan maestro de mejoras de infraestructura mediante la creación de un Comité Directivo.
В настоящем докладе описываются усовершенствования, внесенные в управление сопутствующими расходами, связанными с генеральным планом капитального ремонта, благодаря созданию руководящего комитета.
Sobre la auditoría de las adquisiciones efectuadas por el Servicio de Contratos
О ревизии закупок, производимых Службой контрактов
Las F& A transfronterizas efectuadas en circunstancias excepcionales,
Трансграничные СиП, осуществляемые в чрезвычайных ситуациях,
trata con precaución la cifra de 165.000 llamadas efectuadas.
с осторожностью подходит к цифре 165 тыс. сделанных звонков.
La observación del Comité acerca de las detenciones efectuadas por agentes de paisano y que se niegan a presentar su identidad o un mandato tampoco tiene fundamento.
Лишено оснований замечание Комитета в отношении арестов, производимых сотрудниками правоохранительных органов без официального мундира, отказывающимися предъявить свое удостоверение личности или ордер.
La Procuraduría General de la República guarda el registro de todas las detenciones efectuadas de acuerdo con el Código Penal,
Генеральная прокуратура Республики регистрирует все акты задержания, совершаемые в соответствии с Уголовным кодексом,
Las mejoras efectuadas en los programas en 2003 incluyeron un aumento de los límites máximos de ayuda.
Внесенные в 2003 году в эти программы улучшения включали повышение максимальных сумм предоставляемой помощи.
La evaluación de las futuras tendencias de la demanda de mineral de hierro está basada en las previsiones de la demanda de acero efectuadas por el Instituto en octubre de 1994.
Оценка будущих тенденций спроса на железную руду основывается на прогнозах спроса на сталь, сделанных МИЧМ в октябре 1994 года.
Vii Auditoría de las adquisiciones efectuadas por el Servicio de Contratos
Vii ревизия закупок, производимых Службой контрактов
Las asignaciones del Fondo, efectuadas en el marco del Fondo de Paz de las Naciones Unidas para Nepal,
Ассигнования Фонда, производимые по согласованию с Непальским фондом мира Организации Объединенных Наций,
en aprobar libremente las propuestas efectuadas por el Ministro de Defensa.
свободно утвердить предложения, внесенные Министром обороны.
otros tratos inhumanos especialmente contra opositores políticos, y en particular detenciones y reclusiones arbitrarias efectuadas por el ejército.
включая произвольные аресты и задержания, совершаемые военнослужащими, особенно в отношении политических оппонентов.
Se pidió a la Secretaría que reformulara el párrafo 4 a la luz de las observaciones efectuadas, con miras a presentarlo en algún período ulterior de sesiones.
К Секретариату была обращена просьба изменить формулировку пункта 4 с учетом сделанных замечаний для рассмотрения на одной из будущих сессий.
No se reembolsaron los impuestos con que se habían gravado las adquisiciones efectuadas por el ACNUR y sus colaboradores.
Налоги, которыми облагались закупки, производимые УВКБ и его партнерами, не возмещались;
En el párrafo 277, la Junta recomendó que el UNICEF se mantuviese informado de la proporción de las adquisiciones efectuadas en colaboración con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas.
В пункте 277 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ осуществлял контроль за долей его закупок, производимых в рамках сотрудничества между различными учреждениями Организации Объединенных Наций.
La PRESIDENTA dice que varios delegados han expresado su deseo de ejercer su derecho a contestar declaraciones efectuadas en la sesión anterior
Председатель сообщил, что ряд делегаций изъявил желание выступить в порядке права на ответ по заявлениям, сделанным на предыдущем заседании,
Результатов: 699, Время: 0.4681

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский