Примеры использования
Производимые
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Производимые ПРООН от имени учреждений/ органов,
Podría no ser posible recuperar de los organismos o entidades los pagos realizados por el PNUD en nombre de los organismos
Выражая также свою обеспокоенность в связи с резким падением цен на сырьевые товары, производимые и экспортируемые наименее развитыми странами.
Expresando también su preocupación por la abrupta caída de los precios de las materias primas producidas y exportadas por los países menos adelantados.
в рамках сметы расходов учтены сокращения, производимые Генеральным секретарем.
en las estimaciones de gastos se tienen en cuenta las reducciones efectuadas por el Secretario General.
Около половины антропогенных выбросов парниковых газов составляют газы, производимые в результате производства энергии на основе ископаемых видов топлива.
Alrededor de la mitad de las emisiones de gases de efecto invernadero generadas por el ser humano son resultado de la producción de energía a partir de combustibles fósiles.
В национальных счетах и связанных с ними показателях обычно отражаются рыночные операции, производимые при посредстве товарно-денежного обмена.
Las cuentas nacionales y los indicadores con ellas relacionados registran sobre todo las transacciones efectuadas en el mercado mediante intercambio de dinero.
Для некоторых, возобновляемые источники энергии, производимые из органического вещества,
Para algunos, producir energía renovable a partir de materia orgánica es
фармацевтического класса приемлемого качества, а не вновь производимые ХФУ.
adecuada disponibles a nivel mundial, en lugar de producir más CFC.
Это означает, что производимые клинкер, цемент или бетон не должны использоваться
Esto significa que el clínker, cemento u hormigón producido no debe ser utilizado
Производимые Северной Кореей торпеды CHT- 02D наводятся акустическим методом по кильватерному следу
El torpedo CHT-02D fabricado por Corea del Norte utiliza como métodos de seguimiento la autodirección acústica,
Если источником поступления ППУ являются материалы, производимые в США, то их необходимо проверять на содержание ПБДЭ
Si un país ha recibido espuma de poliuretano producida en los Estados Unidos, habrá que examinar
Это дело завязано на лекарствах фактически антидеприсанты, производимые вашим клиентом, заставляют людей кончать жизнь самоубийством.
Este caso depende de una droga… de hecho una droga antidepresiva fabricada por su cliente que hacía que la gente se quisiera matar.
Никакие действия, производимые после истечения этого срока, не имеют силы;
No tendrán valor alguno las diligencias practicadas después del plazo;
Группа также осмотрела боеприпасы 12- го калибра, производимые в Пуэнт- Нуар( Конго)
El Grupo también inspeccionó municiones de calibre 12 fabricadas en Pointe-Noire(República del Congo)
Ii Суммы расходов, показанные в графе<< Программа>> вышеприведенной таблицы, включают производимые в рассрочку платежи партнерам- исполнителям.
Ii Las cifras correspondientes a los gastos que figuran en la columna" Programa" del cuadro que antecede comprenden los pagos a plazos hechos a los asociados de ejecución.
Вовторых, производимые в Китае ХФУ, возможно, не удовлетворяют зарегистрированным спецификациям всех компаний, производящих дозированные ингаляторы.
En segundo lugar, los CFC que se producen en China tal vez no cumplan con las especificaciones registradas de todas las empresas que fabrican inhaladores de dosis medidas.
Все расходы по основному бюджету, производимые согласно пункту 5, оплачиваются из общего фонда.
Todos los gastos del presupuesto básico previstos en el artículo 5 se efectuarán con cargo al Fondo General.
Аресты, производимые, в частности, в ходе массовых манифестаций,
Las detenciones, máxime las efectuadas en el marco de manifestaciones masivas,
Многие производимые в настоящее время люминесцентные лампы содержат значительно меньше ртути, чем лампы, произведенные ранее.
Muchas de las lámparas fluorescentes que se producen actualmente contienen mucho menos mercurio que las lámparas equivalentes que se producían hace algunos años.
Производимые в коммерческих целях материалы содержат несколько компонентов,
El producto comercial contiene varios componentes, por lo que hace falta
легкие вооружения, производимые в Болгарии, маркируются во время изготовления единым, удобным для распознавания буквенно-цифровым идентификатором.
las armas pequeñas y ligeras que se fabrican en Bulgaria se marcan en el lugar de fabricación con un identificador alfanumérico único de fácil uso.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文