PRACTICADOS - перевод на Русском

проведенных
celebradas
realizadas
cabo
organizadas
efectuadas
emprendidas
convocadas
практикуемые
practicadas
las prácticas
производимые
producidos
efectuados
realizadas
fabricados
generados
hechas
practicados
проводимых
realizadas
celebradas
organizadas
cabo
emprendidas
efectuadas
convocadas
entablados
curso
impartidos

Примеры использования Practicados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que los arrestos y detenciones practicados con arreglo a esa ley no contribuyen a aumentar la posibilidad de que se infrinjan los derechos humanos.
аресты и содержание под стражей, производимые согласно этому закону, не увеличивали потенциальную возможность нарушения прав человека.
su evolución en el tiempo sobre la base de resultados de los censos practicados en 1981, 1986 y 1991.
его изменение по данным переписи населения, проведенной в 1981, 1986 и 1991 годах.
Recomendó asimismo que se condenara la tortura y otros malos tratos practicados por las fuerzas del orden
Она также рекомендовала осудить практику применения пыток
los encarcelamientos arbitrarios practicados habitualmente, lo que incluye la detención
вошедшие в обычную практику произвольные аресты
angustia padecida por los familiares de las víctimas, puesto que desde que conocieron de esa forma los métodos practicados por la policía la desaparición de Abdelkrim y Abdessamad Azizi se volvió insoportable.
испытывать обостренного чувства страха, поскольку знают о том, какие методы применяются полицией, в связи с чем они особенно тяжело переживают факт исчезновения Абделькрима и Абдессамада Азизи.
En la categoría indirecta se incluyen los homicidios por abortos clandestinos o mal practicados; la mortalidad materna;
В категорию косвенных убийств входят: смертельный исход в результате плохо проведенных или нелегальных абортов;
Entre las formas indirectas figuran las muertes por abortos clandestinos o mal practicados; la mortalidad materna;
Косвенные формы охватывают: смертельный исход в результате плохо проведенных или нелегальных абортов;
1101) de que se cree que la incidencia de los abortos ilegales es muy alta y que los abortos practicados en condiciones de riesgo constituyen aproximadamente el 50% de las defunciones maternas.
по оценкам, весьма велико, а показатель материнской смертности примерно на 50 процентов обусловлен гибелью женщин в результате абортов, проводимых в небезопасных условиях.
En esta oportunidad, queremos destacar el caso de los experimentos radiactivos practicados por los Estados Unidos en seres humanos desde 1940,
Здесь мы хотели бы поставить вопрос о связанных с радиоактивностью экспериментах на людях, которые проводятся в Соединенных Штатах с 1940 года,
degradantes en las fuerzas armadas practicados con el consentimiento, aquiescencia
наказания в вооруженных силах, применяемых должностными или иными лицами
valores oriundos de delitos practicados en el extranjero, independientemente de tratado internacional, cuando el gobierno del país solicitante prometa reciprocidad a Brasil.
обращающейся с такой просьбой, обещает применять в отношении Бразилии принцип взаимности.
óptima de la fuerza de trabajo disponible dentro de los horarios practicados normalmente, el organismo empleador podrá requerir a todo trabajador que efectúe horas extraordinarias por encima de los límites legales de la duración y de los horarios de trabajo.
в рамках установленной продолжительности рабочего времени исчерпаны, то администрация может применять сверхурочные работы, выполняемые работниками сверх нормальной продолжительности рабочего времени.
donde tradicionalmente continúan siendo aceptados y practicados como forma de disciplina por los padres y tutores(arts.
где оно традиционно принимается и практикуется в качестве одной из мер дисциплинарного воздействия родителями
donde tradicionalmente siguen siendo aceptados y practicados como forma de disciplina por los maestros, los padres
где они традиционно продолжают расцениваться и практиковаться как одна из форм поддержания дисциплины со стороны учителей,
Exigir que los países que practican la pesca con palangre faciliten datos esenciales;
Обязать государства, занимающиеся ярусным промыслом, публиковать важнейшие данные.
Podríamos practicar sexo?
Можем заняться сексом- Что?
¿Quién quiere practicar sexo con un árbol?
Кто захочет заняться сексом с деревом?
Necesitas practicar más que yo.
Тебе практика нужна больше чем мне.
La proporción de madres que practican la lactancia materna exclusiva,
Доля матерей, практикующих исключительно грудное вскармливание,
Si sigues practicando, cariño, no podrá rechazarte.
Если будешь тренироваться, он не сможет отказаться от тебя.
Результатов: 46, Время: 0.3571

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский