PRODUCIDAS - перевод на Русском

произведенных
efectuados
realizados
producidos
fabricados
hechas
generados
incurridos
cabo
manufacturados
practicadas
производства
producción
fabricación
producir
procedimiento
productivo
fabricar
producto
generación
actuaciones
industria
подготовленных
preparados
elaborados
capacitados
producidos
publicados
entrenados
redactados
adiestrados
presentados
formuladas
результате
como resultado
como consecuencia
resultantes
resultas
causadas
derivadas
provocada
resultaron
consiguiente
derivados
происходящие
ocurridos
se producen
tienen lugar
sucedidos
registrados
originarios
acaecidos
han
está experimentando
выпущенных
publicados
emitidos
lanzados
preparados
disparados
producidos
editadas
имевших место
ocurridos
tuvieron lugar
se produjeron
acaecidos
acontecidos
изготовленных
fabricados
producidas
manufacturadas
hechas
elaborados
de fabricación
вызванных
causados
provocados
ocasionados
plantea
resultantes
debidas
derivados
generados
inducidos
originados
подготавливаемых
preparados
elaborados
producidos
generados
la preparación
выращенных

Примеры использования Producidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estoy convencido de que las transformaciones políticas y socioeconómicas producidas en la escena internacional tendrá sin duda repercusiones en el funcionamiento de nuestra Organización.
Я убежден в том, что политические и социально-экономические перемены, происходящие на международной арене, сказываются и на работе нашей Организации.
las conversaciones y las películas producidas por las comunidades.
показу фильмов, подготовленных общинами.
pagar indemnizaciones por las bajas producidas en los combates.
выплатить компенсацию пострадавшим в результате боевых действий.
Pancartas producidas para aumentar la conciencia sobre los derechos de los niños y otros derechos humanos.
Количество плакатов, изготовленных в целях повышения осведомленности населения о правах детей и других правах человека.
la legislación de los Estados Unidos prevé un remedio potencial para las víctimas extranjeras de torturas producidas fuera de los Estados Unidos.
законодательство предусматривает возможность судебной защиты иностранцев, ставших жертвами пыток, имевших место за пределами Соединенных Штатов.
Opinamos que esa capacitación será especialmente útil para los expertos de los países que enfrentan la tarea de la remoción de minas producidas en la ex Unión Soviética.
С нашей точки зрения, такая подготовка будет особенно полезна для экспертов из тех стран, которые сталкиваются с задачей обезвреживания мин производства бывшего Советского Союза.
Fabricantes de pilas- El precio de las pilas producidas por diferentes fabricantes puede variar debido al reconocimiento de la marca,
Производитель батарей- Цена батарей, изготовленных различными производителями, может варьироваться в силу узнаваемости марки,
Para 2030, reducir sustancialmente el número de muertes y enfermedades producidas por productos químicos peligrosos
К 2030 году существенно сократить количество смертей и заболеваний, вызванных опасными химическими веществами,
las pequeñas cantidades producidas.
малым объемом производства.
Hay a veces discrepancias entre los tipos de estadísticas producidas y las necesidades de los dirigentes.
Иногда имеет место несоответствие между характером подготавливаемых статистических данных и потребностями директивных органов.
Un ejemplo elocuente de las conmociones producidas por los cambios dramáticos en Europa es la situación en la ex Yugoslavia.
Ярким примером потрясений, вызванных драматическими переменами в Европе, является положение в бывшей Югославии.
El precio del alquiler debía pagarse de forma trimestral en función del número de piezas producidas.
Арендная плата подлежала внесению на ежеквартальной основе и зависела от количества изготовленных деталей.
la información detallada sobre las cantidades producidas, el trabajo y los desechos generados no es accesible.
подробной информации об объемах производства, трудовых ресурсах и производимых отходах не имеется.
Se ocupa de las consecuencias producidas por la tragedia nacional,
Они распространяются на последствия, возникшие в связи с национальной трагедией,
escrita con el Gobierno de Israel, el Grupo confirmó la coherencia de las marcas de esta muestra con las marcas aplicadas a las municiones producidas en Israel.
правительством Израиля Группа установила, что маркировка этого образца соответствует маркировке, которая фигурирует на боеприпасах, изготовленных в Израиле.
Por ejemplo, en teoría las seis millones de toneladas de basura producidas anualmente por Níger se podrían usar para satisfacer todas las necesidades de energía de ese país.
Например, шесть миллионов тонн отходов, ежегодно образующихся в Нигере, теоретически можно было бы использовать для того, чтобы полностью покрыть потребности этой страны в энергии.
En este contexto, el Grupo señala a atención una vez más la presencia en Darfur de municiones para armas pequeñas producidas mayormente con posterioridad al embargo.
Группа вновь отмечает в этой связи присутствие в Дарфуре боеприпасов для стрелкового оружия, изготовленных главным образом после введения эмбарго.
cenizas volantes producidas durante operaciones de eliminación de desechos industriales.
летучей золе, образующихся в ходе операций по удалению промышленных отходов.
incluso 2009 indican que se ha mantenido una afluencia de municiones producidas recientemente.
даже в 2009 годах говорят о непрекращающемся притоке в Дарфур недавно изготовленных боеприпасов.
marcadas con el mismo código alfanumérico, pero producidas en fábricas diferentes.
маркированных одинаковым буквенно-цифровым шифром, но изготовленных на разных заводах.
Результатов: 418, Время: 0.0724

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский