ОБРАЗУЮЩИХСЯ - перевод на Испанском

generados
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
producidos
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
procedentes
счет
полученной
поступающей
уместным
результате
прибыл
поступления
debidas
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
resultantes
результате
обусловленной
вытекающих
связанных
вызванной
итогам
связи
полученный
образовавшийся
formados
создавать
образовывать
формировать
обучать
быть составной
являться
составлять
объединяться
подготовки
формирования
generadas
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
generan
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
producidas
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь

Примеры использования Образующихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, ртуть может быть извлечена из шлама и отходов, к примеру, образующихся в хлорно- щелочном производстве.
Asimismo, el mercurio puede recuperarse a partir de fangos residuales y desechos como los generados por la industria del cloro alcalino.
В результате глобализации и на фоне все большего наличия всех видов продуктов будет происходить значительное увеличение объемов образующихся отходов во всех частях мира.
La globalización ha aumentado la disponibilidad de todo tipo de productos, como resultado de lo cual se generará un incremento significativo en los niveles de generación de desechos en todo el planeta.
могут способствовать увеличению объемов образующихся отходов;
reciclado pueden contribuir a que se generen mayores cantidades de desechos;
отходов, используемых и образующихся на предприятиях добывающей промышленности,
los desechos peligrosos utilizados y generados por las industrias extractivas
Экологически безопасное удаление твердых отходов не должно сводиться просто к безопасному вывозу или утилизации образующихся отходов-- оно должно быть обращено на поиск и устранение главной причины этой проблемы с помощью усилий по преодолению неустойчивых моделей производства и потребления.
La gestión ecológicamente racional de los desechos sólidos debe ir más allá de la simple eliminación o el aprovechamiento por métodos seguros de los desechos producidos y procurar resolver la causa fundamental del problema intentando cambiar las pautas no sostenibles de producción y consumo.
объема опасных отходов, образующихся в глобальном масштабе.
en la cantidad de desechos peligrosos generados a nivel mundial.
Утилизацию расщепляющегося материала и других образующихся компонентов в целях обеспечения того, чтобы они никогда более не могли быть использованы в ядерном оружии
La eliminación del material fisionable y otros componentes resultantes para asegurarse de que ya no podrán ser usados en ojivas nucleares
отходов, используемых и образующихся на предприятиях добывающей промышленности.
desechos peligrosos utilizados y generados por las industrias extractivas.
Хотя относительный объем радиоактивных отходов с высоким уровнем активности является минимальным по отношению к общему объему радиоактивных отходов, образующихся по программам использования ядерной энергии, в этом объеме содержится 99 процентов радиоактивности.
Aunque la cantidad relativa de desechos de alta actividad es insignificante en relación con el volumen total de desechos producidos en los programas de energía nuclear, contienen el 99% de la radiactividad del total de desechos.
В связи с истечением 31 декабря 2011 года срока полномочий двух членов Генеральной Ассамблее будет необходимо утвердить на своей шестьдесят шестой сессии двух кандидатов для заполнения образующихся вакансий.
Dado que los mandatos de dos miembros vencerán el 31 de diciembre de 2011, será necesario que la Asamblea General, en su sexagésimo sexto período de sesiones, nombre a dos personas para cubrir las vacantes resultantes.
хранения радиоактивных отходов, образующихся в результате применения ядерных методов в медицине,
almacenamiento de los desechos radiactivos generados como consecuencia de la aplicación de métodos nucleares en los tratamientos médicos,
В современном мире на города приходится 80 процентов всех образующихся отходов и 60 процентов парниковых газов;
En un mundo en el que las ciudades generan el 80% del total de desechos y el 60% de los gases de efecto invernadero,
используется для покрытия автомагистралей. Это обеспечивает удаление лишь немногим более четверти процента утильных шин, образующихся в Европе.
lo que contribuye al reciclado de un poco más del 0,025% de los neumáticos de desecho generados en Europa.
Вместе с тем, в результате все ускоряющихся темпов роста населения и становящейся все более активной экономической деятельности объем потребляемых ресурсов и образующихся отходов в городах значительно превышает средние национальные показатели.
Debido al aumento de la población y de la actividad económica, las ciudades consumen recursos y generan desechos a un ritmo muy superior a la media nacional.
ртути в продуктах и процессах с тем, чтобы уменьшить содержание ртути в отходах, подлежащих удалению, отходах, образующихся в промышленных процессах.
procesos sea una prioridad para reducir el contenido de mercurio en los desechos que se van a eliminar y en los desechos generados en los procesos industriales.
количество отходов, образующихся в этих двух секторах, различается.
debido a la diferencia que existe entre los desperdicios que generan esos dos sectores.
также ртутных отходов, образующихся в различных производственных процессах.
además de los desechos de mercurio generados a partir de diversos procesos de producción.
составляет 29 процентов от общего объема образующихся отходов.
lo que representa el 29% del total de desechos generados.
остатков, образующихся при подрезке живых изгородей,
broza resultante de recortar los setos,
Во все большей степени сельскохозяйственный сектор расположенных в засушливых районах стран с нехваткой водных ресурсов будет зависеть от сточных вод, образующихся в городах, и специализироваться на выращивании тех сельскохозяйственных культур,
El sector agrícola de los países áridos donde escasea el agua tendrá que depender cada vez más de las aguas residuales de las ciudades y especializarse en producir los cultivos que permitan obtener los máximos ingresos
Результатов: 150, Время: 0.0974

Образующихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский