TAKES PLACE - перевод на Русском

[teiks pleis]
[teiks pleis]
происходит
happens
's going on
occurs
takes place
comes
is
is derived
originates
проходит
passes
takes place
is
goes
runs
is held
undergoes
hosts
comes
has
осуществляется
is
is carried out
takes place
is being implemented
implemented
occurs
is administered
undertaken
shall be performed
performed
проводится
is
is held
takes place
conducted
carried out
shall be conducted
is being conducted
shall be carried out
performed
is being undertaken
производится
is
produced
made
shall be made
shall be performed
shall be carried out
manufactured
shall
performed
shall be done
состоится
will take place
would take place
be held
will hold
is to take place
meeting
разворачивается
unfolds
is set
takes place
revolves
turns
is deployed
пройдет
will be held
will take place
will
will host
goes
passes
would take place
is
is taking place
совершается
is committed
occurs
takes place
is performed
is perpetrated
is carried out
done
ведется
is
maintained
under way
conducted
is being conducted
is being carried out
carried out
ongoing
kept
is taking place

Примеры использования Takes place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The action takes place on the beach.
Действие разворачивается на берегу моря.
Certificate exchange takes place at the office of the Organizer.
Обмен Сертификата происходит в офисе Организатора.
The festival takes place every two years.
Фестиваль проходит каждые два года.
The tournament takes place according to principle of group tournaments.
Турнир проводится согласно принципу группового турнира.
Data collection takes place through telephone and personal-visit interviews.
Сбор данных производится посредством опросов по телефону и во время личных посещений.
Drawing of grand prize takes place on December 23, 2011.
Розыгрыш главного приза состоится 23 декабря 2011 года.
The propensity to separate into individual Monads takes place gradually; mineral, vegetable, animal.
Склонность к отделению в индивидуальные монады совершается постепенно: минеральная, растительная, животная.
The legendary side event Body Circus takes place once again in the magical castle Maria Loretto in Klagenfurt.
Легендарная вечеринка Body Circus сново пройдет в волшебном замке Maria Loretto а городе Клагенфурт.
Assembly takes place directly on the construction site.
Сборка осуществляется непосредственно на объекте и не нуждается в каких-либо доработках.
Its action takes place in the world, as close to real.
Ее действие разворачивается в мире, максимально приближенном к реальному.
Fermentation of grapes takes place in steel tanks.
Ферментация винограда проходит в стальных резервуарах.
Natural fermentation process takes place without the addition of yeast.
Процесс естественной ферментации происходит без добавления дрожжей.
Installation takes place in three steps.
Монтаж проводится в три шага.
The event takes place on June 26-27 at Alfa Jazz Lounge in the city center.
Событие состоится 26- 27 июня в Alfa Jazz Lounge на площади Рынок.
The collection takes place mainly in the early morning.
Сбор производится в основном ранним утром.
The only terrorist act that takes place or is intended to take place is outside the country;
Террористический акт совершается или планируется за пределами страны;
The attack takes place north and southeast of the enclave.
Наступление ведется в северной и в юго-восточной частях анклава.
The first Linux Expo in Italy takes place from June 6th to 7th in Milano.
Первая выставка Linux Expo в Италии пройдет с 6- го по 7- ое июня в Милане.
Our invoicing cycle takes place every 10 days.
Наш цикл выставления счетов осуществляется каждые 10 дней 10.
The evolution of the soul takes place through the genus.
Эволюция души происходит через род.
Результатов: 4939, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский