ПРОТЕКАЕТ - перевод на Английском

flows
приток
поступление
течь
поступать
объем
отток
ток
потока
расхода
течения
runs
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
occurs
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
proceeds
выручка
поступления
доходов
приступает
переходит
исходит
средства
протекает
продолжает
доходах от преступной деятельности
leaks
утечка
протечка
течь
протекать
герметичность
просочиться
вытекание
просачивания
слить
протекания
takes place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
passes
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
progresses
прогресс
ход
очередной
продвижение
промежуточный
успехи
достижения

Примеры использования Протекает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она полностью протекает в нашем коллективном воображении.
It takes place entirely in our collective imagination.
В общем, экзема протекает хронически, при этом наступают периоды ремиссий и обострений.
In general, chronic eczema occurs while advancing periods of remissions and exacerbations.
В нижнем течении река протекает через национальный лес Сиуслоу.
The lower course of the river passes through Siuslaw National Forest.
Река протекает через деревню Кононово.
The river runs through the county of Devon.
Аллергическая реакция организма практически всегда протекает по одному и тому же« сценарию».
An allergic reaction of the body almost always proceeds according to the same“scenario”.
Стакан блендера/ измельчителя или чаша для коктейлей протекает.
The blender/ chopper/ smoothie beaker leaks.
Процесс контактной коагуляции протекает быстрее, чем при обычной коагуляции в свободном объеме.
The process of contact coagulation progresses faster than the usual coagulation in the free volume.
Беременность протекает быстрее обычного.
The pregnancy is proceeding faster than normal.
Река протекает между отвесными холмами,
The river flows between steep hills
Процесс выздоровления протекает независимо от повседневной активности человека.
The healing process occurs independently from everyday human activity.
Процесс облучения протекает в специальной установке.
The irradiation process takes place in a special system.
Лукомка протекает вдоль восточной окраины Лукомской возвышенности по Чашникской равнине.
The highway runs around the east side of Lubbock.
Сама река протекает по восточным и южным окраинам деревни.
The Gila River passes along the eastern and southern sides of town.
Эволюция протекает Циклами.
Evolution proceeds in Cycles.
Чтобы увидеть, какая из наших машин протекает больше, мы разработали гениальный тест.
To see which of our cars leaks the most, we have devised an ingenious test.
Природная эндогенная реконструкция протекает за счет внутренних резервов, т. е.
Natural endogenous reconstruction is proceeding at the expense of internal reserves, i.e.
Сап протекает в острой и хронической форме.
SAP flows in acute and chronic form.
Заболевание протекает при высокой температуре.
The disease occurs at high temperature.
Основная часть истории протекает в средней школе в Японии.
The main part of the story takes place at a high school in Japan.
Часть реки Аланта протекает через территорию парка.
Part of the Bruce Trail runs through the park.
Результатов: 819, Время: 0.3127

Протекает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский