WORK IS BEING CARRIED OUT - перевод на Русском

[w3ːk iz 'biːiŋ 'kærid aʊt]
[w3ːk iz 'biːiŋ 'kærid aʊt]
работа проводится
work is
work is conducted
work is being conducted
is carried out
is done
work is being undertaken
activities are conducted
efforts are being undertaken
effort has been
the work is being carried out
ведется работа
work is
work is being carried out
the work is underway
are underway
work in progress
work is being conducted
work under way
activities are under way
работа осуществляется
work is carried out
work is
work is being done
work is being conducted
work is being implemented
works are underway
работы выполняется
work is done
of work is carried out
проводятся работы
work is
work is being carried out
are carried out
work is being undertaken
ведутся работы
work is
work is under way
work is being carried out
is underway
activities are carried out
работы ведутся
work is
work isbeing
work is being carried out
works are being conducted
operations are
work carried out

Примеры использования Work is being carried out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Work is being carried out to implement a project for the exchange of information between enterprises operating different transport modes,
Проводятся работы по внедрению проекта, обеспечивающего обмен сообщениями между предприятиями различных видов транспорта,
This work is being carried out in collaboration with the United Nations Secretariat
Эта работа осуществляется в сотрудничестве с секретариатом Организации Объединенных Наций
Such work is being carried out in centres, established with United Nations support,
Такая работа проводится в центрах социально- психологической реабилитации
Work is being carried out to landscape and illuminate the 56 hectares of hospital grounds,
Проводятся работы по обустройству и освещению территории больницы с общей площадью 56 гектаров,
In this regard in Uzbekistan work is being carried out to introduce DL technology into the educational system.
В этой связи в Узбекистане ведутся работы по включению в образовательную систему технологий дистанционного обучения.
This work is being carried out cooperatively between the United States and the United Kingdom, with valuable assistance provided by Argentina,
Эта работа проводится Соединенными Штатами в сотрудничестве с Соединенным Королевством при ценном содействии со стороны Аргентины,
At all stages, the work is being carried out in close cooperation with the FAO Forestry Department
На всех этапах эта работа осуществляется в тесном сотрудничестве с Департаментом лесного хозяйства ФАО
Work is being carried out at present under NSAU guidance on preventing fragmentation of the third stage of Tsyklon-3.
В настоящее время под руководством Национального космического агентства проводятся работы по исключению фрагментации третьей ступени РН" Циклон- 3.
Work is being carried out on the construction and launch, in 2009, of two small Sterkh navigation space vehicles.
Ведутся работы по созданию и запуску в 2009 году двух малых навигационных космических аппаратов типа" Стерх.
Similar work is being carried out with students of educational institutions of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.
Аналогичная работа проводится с курсантами и слушателями образовательных учреждений МВД России.
The work is being carried out by 63 local people,
Эта работа осуществляется 63 лицами из местного населения,
This work is being carried out in a particularly effective manner by the Moscow city internal affairs authority and the central internal affairs department for Nizhny Novgorod province.
Особенно эффективно данная работа проводится в ГУВД по г. Москве и по Нижегородской области.
Work is being carried out to introduce the latest multimedia programmes for children with disabilities who are schooled at home through distance learning.
Проводится работа по внедрению современных мультимедийных программ для детей- инвалидов, обучающихся на дому с помощью дистанционного обучения.
This work is being carried out, however, exclusively within the framework of EMP,
Однако эта работа ведется исключительно в рамках ЕСП,
That work is being carried out in close cooperation with the Government
Эта работа ведется в тесном сотрудничестве с правительством
This work is being carried out by the Academic Division at the UNU Centre
Эта работа ведется Отделом академических исследований в Центре УООН
Constant work is being carried out in the area of promoting occupational health, industrial safety
Постоянная работа ведется в направлении популяризации деятельности в области охраны труда,
Construction work is being carried out by a contractor who is also responsible for other security and safety projects at Headquarters.
Строительные работы осуществляются подрядчиком, который также отвечал за выполнение других проектов по обеспечению безопасности в Центральных учреждениях.
In our region, serious work is being carried out in this area by the Organization for Security
В нашем регионе серьезная работа ведется в рамках Организации по безопасности
Work is being carried out on many new designs that aim to produce electricity at an enhanced level of safety
Осуществляется работа по целому ряду новых проектов, которая направлена на производство электроэнергии,
Результатов: 82, Время: 0.0942

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский