A FIVE-YEAR PROGRAMME - перевод на Русском

пятилетнюю программу
five-year programme
five-year program
fiveyear program
пятилетняя программа
five-year programme
fiveyear program
5-year programme
пятилетней программы
five-year programme
five-year program
5-year programme
рассчитанной на пять программы

Примеры использования A five-year programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finland initiated a five-year programme in which gender equality is given higher priority with an increased budget.
Финляндия приступила к осуществлению пятилетней программы, в которой уделяется особое внимание и выделяются дополнительные ассигнования для обеспечения равноправия женщин.
The United Kingdom launched a five-year programme to remove wastes from abandoned facilities
Соединенное Королевство приступило к осуществлению пятилетней программы удаления отходов на покинутых объектах
In 1998, UNICEF and the equipment supplier launched a five-year programme to support the elimination of neonatal tetanus worldwide.
В 1998 году ЮНИСЕФ и поставщик оборудования приступили к осуществлению пятилетней программы в целях оказания поддержки в деле ликвидации во всем мире заболеваний столбняком новорожденных.
UNDP had launched a five-year programme to fight corruption in Iraq.
ПРООН приступили к осуществлению пятилетней программы, направленной на борьбу с коррупцией в Ираке.
Sweden launched a five-year programme in 2003 that aimed to combat violence
В 2003 году Швеция начала осуществление пятилетней программы, нацеленной на борьбу с насилием
UNDP had launched a five-year programme to fight corruption in Iraq.
ПРООН приступили к выполнению пятилетней программы по борьбе с коррупцией в Ираке.
by the Rockefeller Foundation, entails the commitment to seek $100 million in contributions for a five-year programme.
должна привести к получению взносов на сумму 100 млн. долл. США для осуществления пятилетней программы.
A five-year programme to improve drug and crime control in North Africa and the Middle East was adopted by the Council of
Совет Лиги арабских государств во второй половине 2010 года принял пятилетнюю программу действий по усилению контроля над наркотиками
FAO has proposed a five-year programme of action to help smallholder farmers,
ФАО предложила пятилетнюю программу действий в помощь мелким фермерам,
In Peru a five-year programme to improve customs clearance delays on imported cargo had reduced average delays from 30 days to 24 hours
Принятая в Перу пятилетняя программа по сокращению сроков таможенной очистки импортных грузов привела к сокращению средних сроков с 30 дней до 24 часов, что позволило соответствующим компаниям
The eleventh session of the Conference of the Parties was expected to adopt a five-year programme of work on the scientific,
Ожидается, что одиннадцатая сессия Конференции сторон примет пятилетнюю программу работы по научно-техническим
EU member States endorsed a five-year Programme of Action to fight communicable diseases that severely affect least developed countries
Утверждение государствами-- членами ЕС пятилетней Программы действий по борьбе против инфекционных заболеваний, от которых в значительной степени страдают наименее развитые страны,
The draft plan sets out a five-year programme of priorities aimed at correcting past racial and geographical imbalances in
В проекте плана изложена пятилетняя программа приоритетов, предусматривающая преодоление имевших место в прошлом расовых
disaster management strategy and a five-year programme of action on disaster preparedness and response.
ликвидации последствий бедствий и пятилетнюю программу действий по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и реагированию на них.
As a result of the SWAp the country had a medium-term health strategy, a five-year programme of work with an agreed financing envelope and resource allocation targets,
Благодаря применению ОСП у данной страны есть среднесрочная стратегия в области здравоохранения, пятилетняя программа работы с согласованным пакетом финансирования
the Ministry of Education in 1991 embarked on a five-year programme intended to equalize the educational
министерство образования в 1991 году приступило к реализации пятилетней программы, направленной на выравнивание образовательных
A five-year programme of training and demonstration projects could, for instance, be the most effective means of influencing industry in developing countries,
Например, наиболее эффективным средством оказания воздействия на промышленность в развивающихся странах могли бы быть пятилетняя программа профессиональной подготовки
IPU had begun a needs assessment exercise among Parliaments as a first stage towards a five-year programme of activities aimed at building the capacities of Parliaments to interpret
Межпарламентский союз приступил к оценке потребностей парламентов в рамках первого этапа осуществления пятилетней программы работы, направленной на создание у парламентов потенциала для толкования
The Human Rights Department within the Ministry of the Interior had developed a five-year programme to eliminate torture from police activities; it included specific indicators concerning torture
Департаментом по правам человека в составе Министерства внутренних дел была разработана пятилетняя программа по искоренению пыток в работе полиции; программа предусматривает отдельные показатели,
conflict resolution and to develop a five-year programme of research and training.
также разработана пятилетняя программа научных исследований и профессиональной подготовки.
Результатов: 70, Время: 0.0729

A five-year programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский