A FOUR-MONTH - перевод на Русском

четырехмесячный
four-month
of four months
four-month-old
fourmonth
четырехмесячного
four-month
of four months
four-month-old
fourmonth
четырех месяцев
four months
a four-month
четырехмесячной
four-month
of four months
four-month-old
fourmonth
четырехмесячное
four-month
of four months
four-month-old
fourmonth

Примеры использования A four-month на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee further notes that the proposals for UNMIN provide for a seven-month extension of its mandate followed by a four-month liquidation period lasting until the end of November 2011.
Комитет далее отмечает, что в предложениях относительно МООНН предусматривается продление на семь месяцев ее мандата, после которого последует четырехмесячный период ликвидации, который продлится до конца ноября 2011 года.
The period from March 2012 to March 2013 was marked by a four-month pause in the mediation process
Период с марта 2012 года по март 2013 года ознаменовался четырехмесячным перерывом в посредническом процессе
A four-month post-graduate course on defence strategies and arms control, at the Higher Institute of International Relations,
Организация при высшем институте международных отношений четырехмесячных аспирантских курсов по стратегиям обороны
During the reporting period, SIAP conducted a four-month and a two-month residential course,
За отчетный период СИАТО организовала четырехмесячные и двухмесячные полномасштабные курсы,
The Mission completed a four-month training project for 24 detainees at Dranda prison aimed at facilitating their future reintegration into society.
Миссия завершила четырехмесячные учебные курсы, организованные для 24 заключенных тюрьмы Дранда в целях содействия их будущей реинтеграции в общество.
ending a four-month battle for the northern Syrian town.
завершив четырехмесячную битву за город на севере Сирии.
As we wrote last week, Greece and its creditors agreed on a four-month extension of financial aid, delaying a final resolution.
Как мы уже писали на прошлой неделе, Греция и ее кредиторы договорились продлить финансовую помощь еще на четыре месяца, отложив принятие окончательного решения по реструктуризации долга.
The Women's Department, in collaboration with the National Women's Commission, also organized a four-month skills training programme for female inmates at Belize Central Prison.
Во взаимодействии с Национальной комиссией по делам женщин Департамент по делам женщин также организовал четырехмесячную программу профессиональной подготовки для женщин- заключенных Центральной тюрьмы Белиза.
This figure marked the high point of a four-month increase in deaths due to violence that began in September 2004.
Эта цифра стала самым высоким показателем в течение четырехмесячного роста числа случаев насильственной гибели людей, который начался в сентябре 2004 года.
Appealing to the United States which, within a four-month period, will determine the borders of the Palestinian state and get Israel to recognize them.
Обращение к США, которые в течение 4 месяцев определят границы палестинского государства и склонят Израиль их признать.
He was sentenced to a four-month suspended prison term effective for two years and transferred to another assignment. Ha'aretz, 18 August.
Офицер был приговорен к двухлетнему испытательному сроку, в случае нарушения условий которого он будет подвергнут тюремному заключению сроком на четыре месяца условно, а также переведен на другую должность." Гаарец", 18 августа.
OHCHR in Geneva also hosted a"senior" indigenous fellow for a four-month on-the-job training in its Indigenous Peoples and Minorities Section.
УВКПЧ в Женеве также приняло в своей секции по вопросам коренных народов и меньшинств" старшего" стипендиата из числа представителей коренных народов для профессиональной подготовки на практике в течение четырех месяцев.
which managed to impose a four-month peace.
которые смогли установить перемирие на четыре месяца.
In 1977 the ship was acquired by Greenpeace UK at a cost of £37,000 and underwent a four-month refit.
В 1977 году судно было куплено« Гринписом» за 40 тыс. фунтов стерлингов и подверглось многомесячной реконструкции.
By an Order dated 14 September 1999, ICJ granted the request of the parties for a four-month extension of the time limit of the filing of their Counter-Memorials to 2 July 2000.
Постановлением от 14 сентября 1999 года Международный Суд удовлетворил просьбу сторон о продлении срока представления их контрмеморандумов на четыре месяца- до 2 июля 2000 года.
Based on a study of the number of hits on the Division for the Advancement of Women web site within a four-month period in 1999,
Судя по анализу числа посещений webсайта Отдела по улучшению положения женщин, зарегистрированных в течение четырехмесячного периода в 1999 году,
agreed to launch a four-month project to understand the financing of the terrorist organisation Islamic State in Iraq
согласовала запуск четырехмесячного проекта по изучению финансирования террористической организации Исламское государство Ирака
to $10,946,999 gross($10,012,500 net) and provided the financial resources for the administrative liquidation of the Mission during a four-month period, from 1 July to 31 October 2009 see A/64/464.
США нетто) и предусматривал финансовые средства на осуществление административной ликвидации Миссии в течение четырех месяцев с 1 июля по 31 октября 2009 года см. А/ 64/ 464.
to SAP and after a four-month parallel run the new system became fully operational in January 2012.
в систему SAP, и после четырехмесячного параллельного функционирования новая система полностью вышла на рабочий режим в январе 2012 года.
A four-month preparatory assistance project(April-July 1993) to initiate the first phase
Четырехмесячный проект оказания предварительной помощи( апрель- июль 1993 года),
Результатов: 83, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский