A FRACTURE - перевод на Русском

[ə 'fræktʃər]
[ə 'fræktʃər]
перелом
fracture
break
change
backbreaking
трещина
crack
fracture
rift
fissure
перелома
fracture
break
change
backbreaking
переломы
fracture
break
change
backbreaking
переломом
fracture
break
change
backbreaking
изломом
fracture
break
bend
на разрушение
at destroying
at the destruction
fracture
on breaking down

Примеры использования A fracture на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The flight attendant has his torn labrum and the passenger- a fracture of the nose.
У бортпроводника порвана верхняя губа, у пассажира- перелом основания носа.
He lost both his eyes and has a fracture and an injury to his left hand.
Он лишился обоих глаз и получил перелом и ранение левой руки.
You might call it a fracture in my soul.
Ее можно назвать трещиной в моей душе.
When a fracture is unstable or displaced surgery may be needed.
При нестабильном переломе или смещении может потребоваться оперативное вмешательство.
The blood flowing into her ear suggests a fracture, a haemorrhage even.
Кровь, затекшая ей в ухо, указывает на перелом, даже на кровоизлияние.
HIV-positive patients who are co-infected with hepatitis C are more likely to experience a fracture.
ВИЧ- позитивные пациенты с коинфекцией гепатита С чаще страдают от переломов.
Allison, you have a fracture dislocation.
Эллисон, у вас вывих с переломом.
could I have missed something, a fracture or a spinal injury?
возможно, я что-то упустила, перелом или повреждение спинного мозга?
After an accident or injury, a fracture can be produced and the resulting bony fragments can be displaced.
После несчастного случая или раны, при которых мог быть получен перелом, и костные фрагменты могут быть перемещены.
a conscious non-fitment of layers, a fracture and discrepancy of proportions.
сознательной нестыковкой слоев, изломом и несоответствием пропорций.
in children after a fracture in the area of the temporomandibular joint.
у детей после перелома в области височно- нижнечелюстного сустава.
The only time I have seen a fracture like this is when I was identifying remains in Iraq.
Единственный раз я видела подобные переломы, когда идентифицировала останки в Ираке.
I answered questions of how passes restoration after a fracture of the leg and about the broken duel Chris Weidman(11-0)- Vitor Belfort 24-10.
ответил на вопросы о том, как проходит восстановление после перелома ноги и о сорвавшемся поединке Крис Уайдман( 11-)- Витор Белфорт 24- 10.
Personnel at the Forensic Medicine Department in Sofia established that his death had been caused by a fracture to the left temple
Сотрудники Софийского управления судебной медицины установили, что его смерть наступила в результате перелома левой височной кости
Bruised chest occurs when different types of injury is often accompanied by a fracture of the ribs.
Ушиб грудной клетки возникает при различных видах травм, нередко сопровождается переломом ребер.
As a result of the beatings, he had to be hospitalized, where he was diagnosed as suffering permanent injuries to his spine and a fracture of the left arm.
В результате этого его пришлось госпитализировать с диагнозом неизлечимых повреждений позвоночника и перелома левой руки.
In March 1917 he was severely wounded to the face with a fracture of the lower jaw.
В марте 1917 года он был тяжело ранен в лицо, с переломом челюсти.
Diagnosing the disease is not possible, it is shown only after a fracture from a minor injury.
Диагностировать такое заболевание не возможно, оно проявляется только после перелома от незначительной травмы.
Regina Dubovitskaya was in intensive care, with a fracture of the right hip.
Регина Дубовицкая оказалась в реанимации с переломом правого бедра.
when one of my friends was telling about the process of his arm recovery after a fracture poor treatment.
один мой друг рассказывал о процессе реабилитации своей неудачно залеченной после перелома руки.
Результатов: 94, Время: 0.0834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский