A KEY PRIORITY - перевод на Русском

[ə kiː prai'ɒriti]
[ə kiː prai'ɒriti]
основным приоритетом
main priority
key priority
major priority
central priority
primary priority
chief priority
core priority
foremost priority
главным приоритетом
top priority
main priority
key priority
major priority
overriding priority
central priority
foremost priority
core priority
overarching priority
chief priority
одной из первоочередных задач
one of the priorities
key priority
one of the top priorities
matter of priority
one of the highest priorities
matter of urgency
one priority objective
one of the first tasks
важнейшим приоритетом
key priority
major priority
most important priority
critical priority
ключевой приоритетной
a key priority
ключевой задачей
key objective
key task
key challenge
key goal
key priority
core task
key mission
central objective
central challenge
key aim
главной приоритетной задачей
main priority
top priority
key priority
overriding priority
central priority
ключевой приоритет
key priority
основного приоритета
ключевого приоритета
key priority

Примеры использования A key priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Implementation of these programmes is a key priority.
Реализация этих программ является одним из ключевых приоритетов.
Thus, resource mobilization remains a key priority for UN-Women.
Таким образом, мобилизация ресурсов остается для Структуры<< ООН- женщины>> одним из ключевых приоритетов.
Stressing that improving the overall capabilities of the Timor-Leste police force is a key priority.
Подчеркивая, что укрепление общего потенциала полицейских сил Тимора- Лешти является ключевой приоритетной задачей.
Strengthening the follow-up of the work of the Unit remains a key priority.
Укрепление системы последующего контроля за осуществлением результатов работы Группы остается важной приоритетной задачей.
A key priority for Denmark will be to speed up the implementation of the Millennium Development Goals.
Ключевым приоритетом для Дании станет ускоренное выполнение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Mine action remained a key priority for the European Union,
Связанная с разминированием, остается основным приоритетом для Европейского союза,
In urban areas, developing public transport should be a key priority that also encourages walking and cycling.
В городских зонах ключевым приоритетом должно быть развитие общественного транспорта, которое также стимулирует пешую ходьбу и велосипедное передвижение.
Informatization has become a key priority for the modernization of the country
Информатизация стала главным приоритетом в деле модернизации страны
Support to backyard poultry production is therefore a key priority for FAO in Syria to enhance household resilience.
Таким образом, основным приоритетом для ФАО в Сирии является оказание поддержки производству домашней птицы на приусадебных участках с целью повышения устойчивости домашних хозяйств к внешним воздействиям.
Negotiations on a treaty banning the production of fissile materials remain a key priority for New Zealand.
Ключевым приоритетом для Новой Зеландии остаются переговоры по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов.
Ms. Borges(Timor-Leste) said that sustainable development was a key priority for all countries, developed
Г-жа Боргес( Тимор- Лешти) говорит, что устойчивое развитие является главным приоритетом для всех стран, будь
On the issue of climate change, a key priority will be safeguarding the human rights of those whose lives are most adversely affected by the Earth's rising temperatures.
Что касается изменения климата, то основным приоритетом будет защита прав человека тех людей, на чьей жизни повышение температуры на Земле сказывается наиболее отрицательно.
The redeployment of UNAMET is a key priority and is proceeding with the support of the multinational force.
Передислокация МООНВТ является одной из первоочередных задач и осуществляется при поддержке со стороны Многонациональных сил.
A key priority of cooperation in the field of transport is an early agreement on joint aviation space in 2015.
Ключевым приоритетом взаимодействия в сфере транспорта остается скорейшее заключение Соглашения о совместном авиационном пространстве уже в 2015 году.
A key priority was to liberalize migration procedures for citizens of Single Customs Union member countries
Основным приоритетом является либерализация миграционных процедур для граждан стран- членов Единого таможенного союза
A key priority in the demographic statistics development at the present stage is a full harmonisation with the EU countries' methodology and standards.
Главным приоритетом развития демографической статистики на данном этапе является ее полная гармонизация с методологией и стандартами стран ЕС.
Economic reconstruction and development is also a key priority, as our capacity to deliver better health and education services depends on it.
Экономическая реконструкция и развитие также является одной из первоочередных задач, так как от этого зависит наша способность предоставлять более качественные услуги в области здравоохранения и образования.
A key priority of the strategy is to educate and empower all Australians with the information,
Важнейшим приоритетом стратегии является проведение просветительских мероприятий для всех австралийцев
A key priority for Australia is the early commencement of negotiations for a fissile material cut-off treaty FMCT.
Ключевым приоритетом для Австралии является скорейшее начало переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала ДЗПРМ.
Technical assistance will be a key priority area for StAR and UNODC in their efforts to prepare countries for the reviews in the years following 2015.
Техническая помощь будет оставаться для Инициативы СтАР и ЮНОДК ключевой приоритетной областью в рамках их усилий по подготовке стран к проведению обзоров в период после 2015 года.
Результатов: 284, Время: 0.1149

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский