A MORE INTERESTING - перевод на Русском

[ə mɔːr 'intrəstiŋ]
[ə mɔːr 'intrəstiŋ]
более интересную
more interesting

Примеры использования A more interesting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now, you show me anyone That's had a more interesting time than we have had.
А теперь покажи мне кого-нибудь, у кого была более интересная жизнь, чем наша.
Secondly: you have all chances to create a more interesting, better quality
Во-вторых: у вас есть все шансы создать более интересный, более качественный и продвинутый продукт
Greenwald goes on to state that Amell's performance as Oliver Queen makes that persona a more interesting character than the Arrow.
Гринвальд также добавил, что актерская игра Амелла делает персонаж Оливера Куина едва ли не более интересным, чем его альтер- эго, Стрела.
opening a corridor for the non-Russian oil in the region- will open up a more interesting and diverse geopolitical game.
открытие коридора для нероссийской нефти в регион- это создание условий для более интересной и разноплановой геополитической игры.
a">basic 808 drum and an attempt at something that pushes electro-pop into a more interesting territory than Top 40 is used to.
просто электропоп и переход на более интересную территорию, чем обычно используется в радиоэфирных попчартах Top- 40».
Photo slideshow software offers a great way to present your photos in a more interesting and unique way,
Слайд- шоу фотографий программа предлагает отличный способ представить Ваши фотографии в более интересным и уникальным способом,
she was offered a more interesting and prestigious job with a significant raise in salary.
и ей предложили более интересную и престижную работу, с более высокой заработной платой.
For a more interesting game is supposed to perform missions to be combined with additional goals
Для более интересной игры предполагается выполнение миссий, сочетаемых с дополнительными целями и задачами,
A more interesting area for public-private partnership of this kind lies not in housing production
Более интересной сферой приложения партнерства государственного- частного секторов такого рода является не производство
We hope that the new best practices will reach unprecedented heights and offer a more interesting solution to everyday problems for each of us,
Надеемся, что новый передовой опыт достигнет небывалых высот и предложит более интересное решение повседневных проблем для каждого из нас,
since in a real civilization all the time wasted on moderation would go to a more interesting and productive task.
в настоящей цивилизации, все это время, потраченное впустую на модерацию, пошло бы на более интересные и полезные задачи.
opening a corridor for the non-Russian oil in the region- will open up a more interesting and diverse geopolitical game.
открытие коридора для нероссийской нефти в регион- это создание условий для более интересной и разноплановой геополитической игры.
A more interesting question might be to what extent it was possible really to establish whether a member of an international organization was
Более интересный вопрос мог бы заключаться в том, в какой мере возможно фактически установить, является или не является ответственным член международной
of proactive actions taken by organizations, but a consequence of individual staff members' efforts aimed at obtaining a promotion, a more interesting job, or simply a desire to relocate.
есть лишь следствие усилий отдельных сотрудников, стремящихся получить повышение по службе или перейти на более интересную работу, или просто желания переехать в другое место.
individual staff members' efforts, aimed at obtaining a promotion, a more interesting job or simply a desire to relocate.
есть лишь следствие усилий отдельных сотрудников, стремящихся получить повышение по службе или перейти на более интересную работу, или просто желанием переехать в другое место.
This is a more interesting example than the previous one.
Это более интересный пример, чем предыдущий.
That's a more interesting effect, don't you think?
Это более интересный эффект, вам не кажется?
And thanks to my colleague Sergey Lakeev here we have a more interesting and larger photoreport.
А благодаря моему коллеге Сергею Лакееву получился более интересный и объемный фоторепортаж.
a great collection of stories and a more interesting resume.
зачем они сюда приехали: собранием интереснейших историй и более привлекательным резюме.
a new dimension to the game, in addition to a number of new possibilities for battle scenarios, and a more interesting game composition.
добавляет игре новое измерение, и множество новых возможностей для сценариев битв и интересного построения игр.
Результатов: 12691, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский