A NEW INSTITUTIONAL - перевод на Русском

[ə njuː ˌinsti'tjuːʃnəl]
[ə njuː ˌinsti'tjuːʃnəl]
новый организационный
new organizational
new institutional
нового институционного
new institutional
нового институционального
new institutional
новая институциональная
new institutional
новый институциональный
new institutional

Примеры использования A new institutional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In April 2000, the Government convoked a constitutional referendum in order to establish a new institutional framework to combat patronage
В апреле 2000 года правительство провело конституционный референдум с целью установления новых институциональных рамок для борьбы с покровительством
The resulting conclusions would enable Member States to establish a new institutional model for UNIDO in order to facilitate the fulfilment of its mandate.
Итоговые выводы позволят государствам- членам создать для ЮНИДО новую институциональную модель, которая будет содействовать выполнению ее мандата.
The Conference also adopted a new Institutional Framework for the European Environment and Health Process 2010- 2016.
Участники Конференции также утвердили новые институциональные рамки для европейского процесса" Окружающая среда и охрана здоровья" 2010- 2016 годы.
A number of participants felt that there was no need for a new institutional framework or new administrative bodies for SAICM.
По мнению ряда участников, нет необходимости в создании для СПМРХВ новой организационной структуры или новых административных органов.
To counter this, recent UNU work makes specific proposals for a new global message and a new institutional set-up to reflect the new global context.
Для его устранения УООН недавно выступил с конкретными предложениями по новой глобальной концепции и новому организационному механизму, разработанным с учетом этого нового глобального контекста.
Institutions: working with indigenous peoples on a new institutional structure, and modifying
Институциональные преобразования: проведение работы с коренными народами в рамках новой институциональной структуры и, в случае необходимости,
There was no need for a new institutional mechanism, only an arrangement for jointly agreeing and acting on a policy framework for the realization of the right to development;
Нет никакой необходимости в создании новых институциональных механизмов, нужна лишь договоренность о согласованных совместных действиях в целях создания директивной основы для осуществления права на развитие;
That Agreement provided for the implementation of a new institutional order, inter alia a Transitional Government,
Этим соглашением было предусмотрено создание новой организационной структуры, в частности переходного правительства, двухпалатного парламента
The first initiative would address concerns about green protectionism by establishing a new institutional space outside of a negotiating setting- the Global Trade and Green Economy Forum-
Первая инициатива призвана устранить озабоченность по поводу" зеленого протекционизма" посредством создания новой институциональной площадки вне переговорных рамок- Форум по глобальной торговле и" зеленой" экономике,-
The outcome of this activity will be the establishment of a new institutional conception(which may turn out to be the same as the existing one),
Результатом этой деятельности должна стать выработка новой институциональной концепции( которая может оказаться аналогичной существующей), определение ее целей
We believe there is a solid case for advocating the creation of a new institutional mechanism: a new commission with the mandate to routinely monitor cases of conflict-prevention
Мы считаем, что есть достаточно оснований выступать за создание нового институционного механизма: новой комиссии с мандатом, предписывающим постоянно следить за случаями,
social development through the establishment of a new institutional framework.
способствующие социально-экономическому развитию, посредством создания новой институциональной структуры.
help build the political will for the adoption of a new institutional agreement that would offer a solid legal foundation for modern
поможет создать политическую волю для принятия нового институционального соглашения, которое предоставит твердую правовую основу для современных
for implementation of the recommendations(contained in paragraph 310 on negotiations), and a new institutional structure.
содержащихся в пункте 310, касающемся переговоров), а также новой институциональной структуры.
A new institutional system, the State Health Centre will be established by merging some institutions falling under the supervision of different ministries,
В результате объединения нескольких учреждений, подведомственных различным министерствам, создана новая институциональная структура- Государственный центр здравоохранения,- где будет организовано лечение для соответствующих категорий лиц железнодорожников,
The relocation will coincide with the setting up of a new institutional arrangement as permanent secretariat of the Convention, outside the regular
Этот переезд будет совпадать по времени с созданием нового институционального механизма, т. е. постоянного секретариата Конвенции,
It would also add a new institutional layer, beyond existing legal frameworks,
В результате его применения был бы создан новый институциональный уровень вне существующих правовых рамок,
The Smart Education StrAU will be set up as a new institutional unit cooperating with different university schools
САЕ« Умное образование» будет сформирована как новая институциональная единица, взаимодействующая с различными школами
technology for development on the need for a new institutional arrangement to ensure intergovernmental bodies working in science, technology
техники в целях развития относительно необходимости нового институционального механизма для обеспечения возможностей для более эффективной работы межправительственных органов,
the goal of my initiative was to provide a new institutional mechanism that would facilitate the engagement in UNCTAD's work of the more active elements of the emerging global civil society,
моя инициатива имела целью создать новый институциональный механизм, который облегчил бы вовлечение в работу ЮНКТАД более активных элементов формирующегося глобального гражданского общества,
Результатов: 91, Время: 0.0804

A new institutional на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский