Примеры использования A non-discriminatory на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Pakistan was fully committed to the establishment of a non-discriminatory global trade regime
We trust that the NSG will adopt a non-discriminatory criteria-based approach that will offer equal opportunities for access to civilian nuclear technology.
Negotiations must begin at the Conference on Disarmament on a non-discriminatory, multilateral and verifiable treaty banning the production of fissile material for manufacturing nuclear weapons
Procuring entities should have the right to ask bidders for clarification of their tender as long as this was done in a non-discriminatory and transparent fashion.
The efficient functioning of a non-discriminatory and competitive market would represent an important contribution to development.
provides for"negotiations without preconditions, on a non-discriminatory and multilateral treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
We hope that the Ad Hoc Committee can achieve early success by accelerating the negotiations on a non-discriminatory and effectively verifiable treaty.
Men and boys have a critical role in creating a non-discriminatory and gender-sensitive environment.
We reiterate our support for the elaboration of a non-discriminatory multilateral treaty to prohibit the production of fissile material for nuclear weapons
Bangladesh supports a negotiating mandate for a non-discriminatory, multilateral and internationally
principles of the Charter of the United Nations and based on a non-discriminatory and comprehensive approach.
We must ensure that humanitarian assistance is provided on a non-discriminatory, well-balanced and proportional basis.
Negotiations should commence on a non-discriminatory and internationally verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
We support the mandate for negotiations on a non-discriminatory, multilateral and internationally verifiable treaty banning the production of fissile materials.
The plan has to be formulated through a process of consultation with civil society and the beneficiaries in a non-discriminatory and transparent manner.
Urges immediate commencement of negotiations on a non-discriminatory, multilateral and internationally verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
which calls for the establishment of an ad hoc committee to negotiate a non-discriminatory, multilateral, internationally and effectively verifiable treaty.
The Agency's technical cooperation requires a reassessment of its current framework whereby it can render assistance to member States on a non-discriminatory and equitable basis.
We also ask that forum to start negotiations on a non-discriminatory and multilateral treaty on the prohibition of fissile materials which includes an international verification regime.
The strengthening process of the BTWC provides an opportunity which must be seized to create a non-discriminatory, transparent and cooperative regime.