НЕДИСКРИМИНАЦИОННОГО - перевод на Английском

non-discriminatory
недискриминационный
недискриминации
без дискриминации
nondiscriminatory
недискриминационный
свободные от дискриминации
non-discrimination
недискриминация
недопущения дискриминации
отсутствие дискриминации
недискриминационного
запрещении дискриминации
недопустимости дискриминации
борьбе с дискриминацией
антидискриминационного
without discrimination
без дискриминации
недискриминационного
без различия
indiscriminatory
недискриминационного
non-discriminating
недискриминационной
discriminatory-free

Примеры использования Недискриминационного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обеспечение целостности КХО и полного и недискриминационного выполнения ее положений, в частности статьи XI,
The integrity of the CWC and its full and nondiscriminatory implementation, in particular article XI,
Принципы недискриминационного характера договора,
The principles of the non-discriminatory character of the treaty,
Министерство юстиции разрабатывает реформу недискриминационного законодательства на основе доклада рабочей группы.
The Ministry of Justice is preparing the reform of non-discrimination legislation on the basis of the report of the working group.
Обеспечение беспрепятственного и недискриминационного доступа гуманитарной помощи населению стран-- объектов санкций.
Ensuring unimpeded and non-discriminatory access of the population of countries which are the object of sanctions to humanitarian assistance.
ограниченной по срокам программы всемирного контролируемого и недискриминационного ядерного разоружения.
time-bound programme for global, verifiable and nondiscriminatory nuclear disarmament.
Жилищная корпорация и Национальная ассамблея требуют от ЗАСЖ справедливого и недискриминационного предоставления услуг на рынке жилья.
The Housing Corporation and the National Assembly expect RSLs to ensure their housing services are delivered fairly and without discrimination.
Одной из основных задач Программы является предоставление инвалидам недискриминационного доступа к труду
One of the key objectives of the Programme is indiscriminatory provision of access to work
Деятельность в направлении создания взаимовыгодного и недискриминационного режима для участников рынка
Work towards mutually beneficial and non-discriminatory treatment of market participants
от требования недискриминационного отношения к аккредитованным регистраторам- это шаг в правильном направлении.
in particular from the non-discrimination requirement among accredited registrars is a step in the right direction.
останется таковым и впредь до недискриминационного и глобального ядерного разоружения.
pending nondiscriminatory and global nuclear disarmament.
при условии его универсального и недискриминационного применения, в значительной степени укрепит Конвенцию по биологическому оружию.
such a verification mechanism, if used universally and without discrimination, would immensely strengthen the BWC.
надежной информации с соблюдением принципов конфиденциальности статистических данных при обеспечении всем пользователям одновременного, недискриминационного и равного доступа к данным.
reliable information that observes the principles of statistical data confidentiality and that gives all users simultaneous, indiscriminatory and equal access to the data.
поддающегося проверке и недискриминационного ядерного разоружения.
verifiable and nondiscriminatory nuclear disarmament.
Устранение правовых барьеров, препятствующих участию в общественной жизни маргинальных социальных групп, и содействие принятию недискриминационного законодательства;
Removing legal barriers to participation in public life by socially marginalized groups and promoting non-discrimination legislation;
Добиваться эффективного участия рома в процессе обеспечения равного и недискриминационного обращения с ними Финляндия.
Seek to ensure effective participation of the Roma in the process of ensuring their equal and non-discriminatory treatment(Finland);
составляет серьезную задачу и требует равного и недискриминационного отношения ко всем работникам.
a major challenge and requires that all employees be treated equally and without discrimination.
универсального и недискриминационного подхода к ракетам в качестве вклада в международный мир и безопасность.
universal and nondiscriminatory approach to missiles as a contribution to international peace and security.
В декабре 2009 года Комитет, назначенный Министерством юстиции, представил свой доклад о пересмотре недискриминационного законодательства.
A committee appointed by the Ministry of Justice submitted its report on revising the non-discrimination legislation in December 2009.
эффективного и недискриминационного осуществления Конвенции.
effective and non-discriminatory implementation of the Convention.
достижение этой цели возможно за счет использования всеобъемлющего, недискриминационного и универсального подхода.
of all States and that it can be achieved through a comprehensive, nondiscriminatory, universal approach.
Результатов: 875, Время: 0.0476

Недискриминационного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский