A PRACTICAL SOLUTION - перевод на Русском

[ə 'præktikl sə'luːʃn]
[ə 'præktikl sə'luːʃn]
практическое решение
practical solution
practical decision
практичным решением
practical solution
практическим решением
practical solution

Примеры использования A practical solution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
practices as related to local purchases, and to find a practical solution.
практики по линии местных закупок и нахождению практического решения.
investment would therefore not be a practical solution to the problems associated with their carbon intensity.
прекращение торговли и инвестиций не было бы практическим решением проблем, связанных с их углеродоемкостью.
Recalling discussion from the last session(A/CN.9/716, para. 62), it was proposed to remove the brackets as the paragraph provided a practical solution to facilitate the process.
Со ссылкой на обсуждение, состоявшееся на прошлой сессии( A/ CN. 9/ 716, пункт 62), было предложено снять квадратные скобки, в которые заключен этот пункт, поскольку он предусматривает практическое решение, упрощающее применение процедуры УСО.
did not offer a practical solution.
в подпункте d проекта статьи 49 никакого практического решения не предлагается.
They provided the legal grounds for undertaking considerable actions for a practical solution of these questions in each specific case.
Все они представляют собой юридическую основу для разработки важных мер, направленных на практическое решение этих вопросов по каждому конкретному случаю.
UNMIK and the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia continued efforts to find a practical solution for the farmers in the border zone.
МООНК и власти бывшей югославской Республики Македонии продолжали осуществление усилий с целью поиска практического решения для работы фермеров в пограничной зоне.
the Committee's working methods, and he hoped that a practical solution could be found in the near future.
только методов работы Комитета, и он надеется, что в ближайшем будущем будет найдено практическое решение.
We are convinced also that it is time to intensify efforts to find a practical solution to the range of problems related to the minimization
Мы также убеждены в том, что настало время активизировать усилия, направленные на поиск практического решения ряда проблем, касающихся минимизации
then ask you to structure the problem and recommend a practical solution.
затем попросит вас структурировать ее и порекомендовать практическое решение.
As the number of transactions grew in response to various online services(especially the Web), a single distributed database was not a practical solution.
Так как число транзакций выросло в ответ на увеличение числа различных онлайновых услуг( особенно в Интернете), практического решения для одной распределенной базы данных не было.
However, the Council of Bureaux continued its efforts to find a practical solution to facilitate the movement of the incoming
Вместе с тем Совет страховых бюро продолжает усилия по изысканию практического решения для облегчения перемещения автолюбителей
The draft was intended to provide a practical solution and its authors had therefore also endeavoured to avoid any"code" words with emotional connotations.
Этот проект нацелен на нахождение практического решения, вследствие чего его авторы попытались избежать любых<< кодированных>> слов, перегруженных эмоциональными коннотациями.
However, CoB continues its efforts to find a practical solution to facilitate the movement of the incoming
Однако ССБ продолжает свои усилия по нахождению практического решения для облегчения перемещения автолюбителей в Косово
The Administration has been assessing options to provide a practical solution that satisfies security
Администрация продолжает рассматривать варианты в поиске практических решений, отвечающих требованиям безопасности
A practical solution had to be found to the joint problem of ozone depletion
Следует найти практические варианты решения общей проблемы разрушения озонового слоя
The role of information and benchmarking was increasingly emphasized as a practical solution for promoting PPPs
В качестве практического решения в деле поощрения ПГЧС и проведения сравнительного анализа
requested the secretariat to continue its efforts to find a practical solution.
просил секретариат продолжить его усилия по поиску практического решения данной проблемы.
they aim at realizing a practical solution through simple procedures.
они направлены на достижение практического решения проблемы с помощью упрощенных процедур.
constitutes a practical solution and should guarantee a just and fair trial whereby
дает практическое решение и должна гарантировать справедливое судебное разбирательство,
the proximity of the buildings to Fortysecond Street has so far ruled out a practical solution.
эти здания расположены вблизи 42й улицы, исключается возможность изыскания практического решения.
Результатов: 91, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский