A PRELIMINARY INVESTIGATION - перевод на Русском

[ə pri'liminəri inˌvesti'geiʃn]
[ə pri'liminəri inˌvesti'geiʃn]
предварительное расследование
preliminary investigation
preliminary inquiry
pre-trial investigation
pretrial investigation
initial investigation
preliminary enquiry
preliminary proceedings
initial inquiry
предварительное следствие
preliminary investigation
pretrial investigation
preliminary inquiry
pre-trial investigation
initial investigation
предварительного расследования
preliminary investigation
preliminary inquiry
pretrial investigation
pre-trial investigation
initial investigation
preliminary enquiry
preliminary examination
pre-trial investigative
предварительного следствия
preliminary investigation
pretrial investigation
pre-trial investigation
preliminary inquiry
initial investigation
pre-investigation
предварительную проверку
preliminary review
preliminary check
preliminary screening
preliminary verification
preliminary investigation
preliminary examination
an interim audit
preliminary inspection
preliminary test
pre-test check
проведение дознания

Примеры использования A preliminary investigation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
About legal way of solving problems of overcoming of counteraction a preliminary investigation for the defense L.
О нормативных способах решения проблем преодоления противодействия производству предварительного расследования со стороны защитников Л.
The Office of the Public Prosecutor ordered a preliminary investigation in all cases of suspected assault causing bodily harm.
Государственная прокуратура назначает предварительное расследование во всех случаях, когда существует подозрение в отношении нападения с нанесением телесных повреждений.
The Government stated that the Office of the State Procurator-General had initiated a preliminary investigation which was currently being completed.
Правительство сообщило, что Генерального прокуратура штата возбудила предварительное следствие, которое в настоящее время завершается.
The participation of legal representatives is compulsory both in a preliminary investigation and in a court session.
Участие законных представителей обязательно как при производстве предварительного следствия, так и в судебном заседании.
evidence can be deemed inadmissible during a trial as well as during a preliminary investigation.
быть признаны недопустимыми как в стадии досудебного разбирательства, так и в ходе предварительного расследования.
The United Nations Office of Internal Oversight Services is conducting a preliminary investigation to assess the credibility of the allegations.
В настоящее время сотрудники Управления служб внутреннего надзора Организации Объединенных Наций проводят предварительное расследование для проверки достоверности упомянутых утверждений.
During a preliminary investigation, the investigator is empowered to grant interviews between the suspect
Следователь вправе в период производства предварительного следствия по просьбе супруга
The introduction of strict time limits within which public prosecutors must determine whether complaints against the police which are transmitted to them are to be the subject of a preliminary investigation.
Установить жесткие временные рамки для принятия работниками прокуратуры решения о целесообразности возбуждения предварительного расследования по переданным им жалобам на действия полиции.
Armineh Ohanian also noted that currently the law enforcement bodies are conducting a preliminary investigation of the incident.
Арминэ Оганян отметила также, что в настоящее время правоохранительные органы проводят предварительное расследование происшедшего.
he is prosecuted following a preliminary investigation conducted by a judicial police officer.
оно привлекается к уголовной ответственности после проведения предварительного следствия сотрудником уголовной полиции.
Following that visit, the prosecutor's office, for no reason whatsoever, initiated a preliminary investigation into the authors' business dealings.
После этого посещения прокуратура без видимых причин возбудила предварительное расследование деятельности авторов сообщения.
Pre-trial proceedings in respect of crimes committed by minors may be conducted only in the form of a preliminary investigation.
Досудебное производство по преступлениям, совершенным несовершеннолетними, ведется только в виде предварительного следствия.
criminal investigation police officer, who then proceeds to conduct a preliminary investigation.
жалобу сотруднику уголовной полиции, который проводит предварительное расследование.
The Dan police chief stated that according to a preliminary investigation of the incident, the police had acted in accordance with regulations.
Начальник полиции Дана заявил, что согласно предварительному расследованию происшедшего случая полицейские действовали в соответствии с установленными положениями.
Furthermore, the Office also performs a preliminary investigation to determine the administrative
Кроме того, Управление проводит также предварительные расследования для определения административных
The Group has conducted a preliminary investigation in collaboration with the Ministry of Mines of the Democratic Republic of the Congo
Группа провела предварительные расследования в сотрудничестве с министерством шахт Демократической Республики Конго
1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation..
сообщила о двух случаях; один случай был отклонен после предварительных расследований, а по другому-- будет проведено дополнительное расследование..
The mother of 3-year old Paul is a drug addict and currently detained for the duration of a preliminary investigation.
Мать- наркоманка 3- летнего Пауля находится под предварительным следствием в арестантском доме.
Fifteen of these cases resulted in referral of a Preliminary Investigation Report to DHRM for further action,
Расследования по 15 из этих дел завершились передачей предварительного следственного отчета ОУЛР для принятия последующих мер,
A preliminary investigation revealed that he had already managed to circulate some of his print
По предварительному следствию выявлено, что он успел уже до этого распространить часть печатной
Результатов: 204, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский