ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СЛЕДСТВИЕ - перевод на Английском

preliminary investigation
предварительного расследования
предварительного следствия
предварительного дознания
предварительное исследование
предварительная проверка
предварительное обследование
pretrial investigation
предварительного следствия
досудебного расследования
досудебного следствия
предварительного расследования
досудебного разбирательства
preliminary inquiry
предварительного расследования
предварительного следствия
предварительного дознания
предварительного опроса
предварительное разбирательство
предварительном слушании
pre-trial investigation
досудебного расследования
предварительного следствия
предварительное расследование
досудебного следствия
initial investigation
первоначальное расследование
предварительного расследования
предварительного следствия
первоначальное изучение
preliminary investigations
предварительного расследования
предварительного следствия
предварительного дознания
предварительное исследование
предварительная проверка
предварительное обследование
pretrial investigations
предварительного следствия
досудебного расследования
досудебного следствия
предварительного расследования
досудебного разбирательства
preliminary inquiries
предварительного расследования
предварительного следствия
предварительного дознания
предварительного опроса
предварительное разбирательство
предварительном слушании

Примеры использования Предварительное следствие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Автор сообщения отмечает, что предварительное следствие было поверхностным
The author points out that the preliminary investigation was superficial
Предварительное следствие по делу приостановлено 10. 04. 2006 г. в связи с неустановлением местонахождения обвиняемого.
The preliminary inquiry on the case was interrupted on 10 April 2006 because the whereabouts of the accused could not be ascertained.
В случае невозможности закончить предварительное следствие в указанный срок он может быть продлен до 6 месяцев.
If the pretrial investigation cannot be concluded within that period, it can be extended to six months.
Для выполнения своего обязательства проводить предварительное следствие государству местонахождения подозреваемого следует сотрудничать с вышеупомянутыми государствами.
In order to fulfil its obligation to conduct a preliminary inquiry, the State in whose territory the suspect is present should seek cooperation of the authorities of the aforementioned States.
В итоге предварительное следствие было прекращено на том основании, что Ака Сулава не смог назвать имен инкриминируемых им лиц.
The preliminary investigation was eventually ended on the grounds that Aka Sulava failed to name the persons he incriminated.
Принуждение давать показания при допросе путем незаконных действий со стороны лица, которое проводит дознание или предварительное следствие, наказывается лишением свободы на срок до трех лет.
An interrogator who uses unlawful methods to extract evidence from an individual during an initial inquiry or pre-trial investigation shall be deprived of his liberty for up to three years.
С другой стороны, за тот же период было начато предварительное следствие по 1 138 делам о преступлении злоупотребления властью, и по 118 делам
In the same period 1,138 preliminary investigations were initiated in connection with instances of abuse of authority,
Соответствующий прокурор также имеет право проводить в полном объеме предварительное следствие или предпринимать отдельные шаги в рамках такого расследования по собственному усмотрению.
The prosecutor also has the right to conduct full pretrial investigation or individual steps of the investigation himself.
Исходя из этого, автор утверждает, что предварительное следствие и судебное разбирательство по его делу не были беспристрастными в нарушение пункта 1 статьи 14 Пакта.
Consequently, the author claims that the preliminary inquiry and the trial against him were not impartial, in violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant.
Правительство сообщило, что Генерального прокуратура штата возбудила предварительное следствие, которое в настоящее время завершается.
The Government stated that the Office of the State Procurator-General had initiated a preliminary investigation which was currently being completed.
С учетом целей этой статьи под" исследованием" понимается как расследование до суда( дознание и предварительное следствие), так и рассмотрение дела в судах различной инстанции.
For the purposes of this article,"examination" means both pre-trial examination(interrogation and pre-trial investigation), and examination of the case in different instance courts.
В соответствии со статьей 351 УПК Республики Узбекистан предварительное следствие должно быть закончено в срок не более трех месяцев со дня возбуждения уголовного дела.
Under article 351 of the Code of Criminal Procedure, pretrial investigations must be concluded within three months of the initiation of criminal proceedings.
Автор утверждает, что предварительное следствие было неоправданно затянуто
The author contends that the preliminary investigations were unduly prolonged
Поэтому посмотрим, как будет развиваться предварительное следствие и к каким выводам придет российский суд.
So we will see how the pretrial investigation proceeds, and what conclusions the Russian court will make.
В связи с любым ставшим им известным правонарушением сотрудники судебной полиции проводят предварительное следствие либо в служебном порядке,
Whenever an offence is brought to their attention, judicial police officers conduct the preliminary inquiry either on their own initiative
по мнению Самвела Алексаняна, предварительное следствие было проведено крайне необъективно.
in the opinion of Samvel Aleksanian, the preliminary investigation was conducted quite partially.
Предварительное следствие почти не принесло конкретных результатов ввиду неадекватности программы защиты свидетелей и того обстоятельства,
Preliminary investigations had borne little concrete results owing to an inadequate witness protection programme
Из всех упомянутых органов власти лишь представители прокуратуры по закону имеют право начать предварительное следствие и передать дело следственному судье.
Only the representatives of the prosecution service are authorized by law to open a preliminary inquiry and refer a case to an investigating judge.
где предварительное следствие по его делу продолжалось два месяца.
where a pretrial investigation on his case was conducted for two months.
дознание и предварительное следствие.
initial inquiries and pretrial investigations.
Результатов: 345, Время: 0.0438

Предварительное следствие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский