A SLICE OF - перевод на Русском

[ə slais ɒv]
[ə slais ɒv]
кусок
piece of
slice of
bit of
lump of
chunk of
hunk of
block of
part of
morsel
bite of
на ломтик

Примеры использования A slice of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A slice of bread with tartar sauce,
На ломтик хлеба наносится соус тартар,
treated all those present a slice of bread with sugar.
угощала всех присутствующих куском хлеба с сахаром.
The dinner starts with a clove of garlic and a slice of bread or pastry roll,
Ужин начинают с того, что съедают зубок чеснока с кусочком хлеба или калача,
I hope none of you are expecting a slice of the last persimmon of the year.
Я надеюсь никто из вас не откажется от кусочка последней хурмы в этом году.
is a number of a lesser-known manufacturer willing to win a slice of the market with good specifications and low….
Это телефон из менее известных производителей, желающих выиграть долю на рынке с хорошими характеристиками и низкими….
And a slice of pepperoni pizza.
И ломоть пиццы с пепперони.
This is a slice of bread.
Это кусок хлеба.
This is a slice of Cienzo's pizza.
Это ломтик пиццы от Ченцо.
Can I go have a slice of.
Можно мне кусочек.
Do you want to a slice of bread?
Хочешь кусок хлеба?
You cut yourself a slice of… angel food cake.
Ты оттяпал себе кусок от ангельского пирога.
Cover with a slice of ham and a slice of cheese and roll together.
Положите на каждый блинчик по ломтику ветчины и сыра и заверните.
Consists of a slice of tomato with a slice of lemon on top,
Состоит из ломтика помидора с кусочком лимона сверху,
Would you like a slice of pizza?
Хотите кусок пиццы?
Three children eat a slice of bread dipped in water.
Вот три ребенка едят кусок хлеба, размоченный в воде.
I would like a slice of cheese, please.
Я бы хотел кусок сыра, пожалуйста.
A slice of real time. frozen.
Кусок реального времени… замороженный.
So a slice of bread is better than eternal bliss.
Поэтому кусок хлеба лучше, чем вечное блаженство.
But a slice of bread is better than nothing.
Но кусок хлеба лучше, чем ничего.
Get you a slice of this tasty pie, boy!
Возьми кусок этого пирога, парень!
Результатов: 1998, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский