A SPECIAL UNIT - перевод на Русском

[ə 'speʃl 'juːnit]
[ə 'speʃl 'juːnit]
специальный отдел
special department
special unit
special division
special branch
special section
special office
specific unit
specialized division
special ops
specialized unit
специальное подразделение
special unit
specialized unit
dedicated unit
special division
specific unit
special office
special subdivision
special branch
specialist unit
dedicated entity
специальную группу
ad hoc group
special unit
special group
ad hoc panel
ad hoc team
special team
dedicated team
special task
специальное отделение
special department
special branch
special section
special unit
special office
special wing
особое подразделение
special unit
particular unit
специальный блок
special block
special unit
специализированным подразделением
specialized unit
a specialist unit
a special unit
специальный отряд
special squad
special unit
special detachment
специального подразделения
special unit
specialized unit
dedicated unit
of a special department
ad hoc entity
special branch
dedicated entity
специальная группа
ad hoc group
special unit
special group
special team
ad hoc panel
ad hoc team
special panel
dedicated team
специальному подразделению
специальным подразделением
специального отдела
special department
special unit
special division
special branch
special section
special office
specific unit
specialized division
special ops
specialized unit

Примеры использования A special unit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government has established, with ILO assistance, a special unit within the Ministry of Finance and Planning, to oversee implementation of labour-intensive
При содействии МОТ правительство создало в структуре Министерства финансов и планирования специальный отдел по контролю за выполнением трудоемких
The Public Prosecutor's Office had also established a special unit, which proactively investigated any suspected acts of racial discrimination.
Кроме того, прокуратура создала специальное подразделение, проводящее упреждающее расследование любых предполагаемых актов расовой дискриминации.
In addition, a special unit on indigenous peoples' affairs should be established within the United Nations.
Кроме того, в рамках Организации Объединенных Наций необходимо учредить специальную группу по делам коренных народов.
To address this challenge, in 2006 we established a special unit in the Ministry of Health and tasked it with advocating NCDs control
Для решения этой проблемы в 2006 году мы создали в министерстве здравоохранения специальный отдел и поручили ему задачу борьбы с НИЗ
Within this central authority, a special unit had been created to handle all mutual legal assistance requests.
В рамках этого центрального органа было создано специальное подразделение для рассмотрения всех просьб об оказании взаимной правовой помощи.
The United States Department of Labor, through its Bureau of International Labor Affairs, has established a special unit of International Child Labor Exploitation.
Министерство труда Соединенных Штатов благодаря своему Управлению по вопросам международной трудовой деятельности сформировало специальную группу по вопросам борьбы с международной эксплуатацией детского труда.
He states that he was placed in a special unit of the prison for five years.
Он указывает, что он был помещен в специальный блок тюрьмы сроком на пять лет.
In November 1997 the Riga criminal police department established a special unit to combat drug abuse and trafficking.
В ноябре 1997 года в рамках отдела уголовной полиции в Риге было создано особое подразделение по борьбе со злоупотреблением наркотиками и торговлей ими.
The Registry now has a special unit in the Court Management Section for transcription of the hearings into the Tribunal's two official languages.
Секретариат отныне располагает специализированным подразделением в рамках Секции управления судопроизводством, которое занимается составлением на двух официальных языках Трибунала записей о судебных заседаниях.
A special unit to prosecute terrorism and money-laundering cases and to deal with forfeiture of
При канцелярии Генерального прокурора учрежден специальный отдел по судебному преследованию лиц,
Now you must neutralize the zombie attacks until you get a special unit to rescue you.
Теперь вы должны нейтрализовать атакующих зомби, пока они не получат специальное подразделение по спасению.
The phones are equipped with hardware cryptographic protection of voice information- they have a special unit, which encrypts signal.
Телефоны оснащены аппаратной криптографической защитой речевой информации- в них имеется специальный блок, шифрующий сигнал.
Ms. PONCE(Honduras) said that the Office of the Public Prosecutor had set up a special unit to investigate the fate of the 183 disappeared persons.
Г-жа ПОНСЕ( Гондурас) говорит, что Государственная прокуратура создала специальную группу для расследования участи 183 исчезнувших лиц.
In each mission, a special unit of the game you have to remove more than 30 terrorists.
В каждой миссии игры специальный отряд вам придется убрать более 30 террористов.
The Attorney-General's Office had set up a special unit, with the help of the International Labour Organization(ILO), to investigate the murder of trade union officials.
С помощью Международной организации труда( МОТ) Управление Генерального прокурора создало специальный отдел по расследованию убийств профсоюзных работников.
In 1992, a special Unit for the Rights of Children was created to ensure child rights.
В 1992 году в целях обеспечения прав ребенка было создано специальное подразделение по правам детей.
will establish a special unit to support the planning
и создаст специальную группу для поддержки планирования
Concerning allegations of torture, the delegation stated that a special unit, established by a decision of the Public Prosecutor in the Office of the Prosecutor General, was investigating all allegations.
В отношении утверждений о пытках делегация заявила, что решением Государственного прокурора в Генеральной прокуратуре создан специальный отдел, занимающийся расследованием всех подобных утверждений.
The Inter-Ministerial Committee has proposed that a special unit be created within the Attorney-General's Department to facilitate Government action.
Межведомственный комитет предложил создать для содействия правительству специальное подразделение в составе Департамента Генерального прокурора.
On 14 July 1993, a special unit of the West Bank police broke into a house in el-Bireh
Июля 1993 года сотрудники специального подразделения полиции Западного берега ворвались в один из домов в Эль- Бирехе
Результатов: 278, Время: 0.095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский