СПЕЦИАЛЬНОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

special unit
специальный отдел
специальная группа
специальное подразделение
специальное отделение
особое подразделение
специальный отряд
специализированное подразделение
специальный блок
специальная единица
of a special department
специального департамента
специального подразделения
ad hoc entity
специального подразделения
special branch
специальный отдел
специальное отделение
особого отдела
специальное подразделение
спецотдел
специальной отраслью
особое отделение
dedicated entity

Примеры использования Специального подразделения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После создания специального подразделения для сбора данных от предприятий
After the creation of a specific department for data collection from businesses
Основой в бесплатные игры SWAT стала работа специального подразделения в правоохранительных органах Америки- Special Weapons And Tactics SWAT.
Basis of free games SWAT was the work of a special unit in the police of America- Special Weapons And Tactics SWAT.
создание специального подразделения в составе уголовной полиции в целях расследования
establishment of a specialized unit within the judicial police to investigate and combat drug trafficking
Они включают создание специального подразделения в Министерстве юстиции, занимающегося жалобами жертв в связи с судебными
They include the creation of a special unit within the Ministry of Justice dealing with grievances by victims in relation to judicial
Организация же Объединенных Наций прилагает усилия по сохранению в Анголе специального подразделения" голубых касок"
The United Nations has endeavoured to keep a special force of Blue Helmets
Борьба с незаконным оборотом наркотиков в Гвинее-Бисау: создание специального подразделения в составе уголовной полиции в целях расследования
Guinea-Bissau anti-trafficking: establishment of a specialized unit within the judicial police to investigate and combat drug trafficking
был задан вопрос относительно объективности упомянутого выше специального подразделения.
a question had been raised as to the objectivity of the special unit mentioned there.
к которым прежде всего относится создание в рамках Отдела уголовных расследований национальной гражданской полиции специального подразделения, которое занималось бы именно этим явлением.
including, in particular, the creation, within the PNC Criminal Investigation Division, of a special unit for dealing with the phenomenon in question.
Мы поставили авиатранспортируемые контейнерные системы для Бригады управления Специального подразделения по чрезвычайным ситуациям Первая помощь 118.
We provided the Management Team of the Special Unit for Emergency Department(First Aid 118) with air transportable shelters for disaster recovery.
Ливанские вооруженные силы стремились усилить пограничный контроль за счет временного развертывания на северной границе в районе Вади Халеда специального подразделения, которое будет его обеспечивать.
The Lebanese Armed Forces have sought to tighten control along the border through the temporary deployment of a special unit to the northern border in the area of Wadi Khaled to enforce additional controls.
Она отметила, что, по словам Уполномоченного по правам человека Совета Европы, в правительстве не существует специального подразделения, которому было бы поручено обеспечивать права женщин.
It noted that the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe had indicated that there was no special entity in the Government entrusted with ensuring the rights of women.
Что касается института Народного защитника( омбудсмена) Грузии, отметим, что в его структуре специального подразделения по правам национальных меньшинств не сформировано.
With regard to the Public Advocate(Ombudsman) of Georgia, it should be noted that a special subdivision on the rights of national minorities has not been established within that institution.
В Астане представители стран ОДКБ заявили о возможном создании специального подразделения по материально-техническому обеспечению коалиционных сил.
In Astana, representatives of the CSTO member states announced the possible creation of a special unit for logistical support of coalition forces.
другие отправились к полковнику Пому в сопровождении вездехода специального подразделения.
led by a fourwheel drive vehicle of the antigang unit.
расширенных положений о конфискации, рассмотреть возможность создания специального подразделения/ агентства по управлению активами, которые могут.
consider setting up a special unit/agency responsible for managing assets that may be subject to confiscation.
военнослужащие того же специального подразделения вернулись для проведения обыска в его жилище.
the same Special Forces returned to search his house.
в том числе создание специального подразделения Министерства внутренних дел по борьбе с киберпреступностью.
including the creation of a special unit within the Ministry of the Interior to combat cybercrime.
Мы передали заботу о безопасности королевы в заботливые руки нашей городской полиции. и специального подразделения полицейского департамента который сегодня нам представит Лейтенант Фрэнк Дрэбин.
We have placed the Queen's security in the hands of Police Squad, a special division of the Police Department, represented here by Lieutenant Frank Drebin.
Абдулла был назначен командиром бригады спецопераций специальных сил безопасности отдела полиции и командиром специального подразделения в составе специального отдела безопасности.
He was appointed as commander for special operations brigade in the special security force department and as commander for the special unit of the special security force department.
Эти меры также включали в себя создание специального подразделения в рамках министерства иностранных дел.
This involved the establishment as well of a dedicated unit within its Ministry of Foreign Affairs.
Результатов: 149, Время: 0.0629

Специального подразделения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский