DEDICATED UNIT - перевод на Русском

['dedikeitid 'juːnit]
['dedikeitid 'juːnit]
специальное подразделение
special unit
specialized unit
dedicated unit
special division
specific unit
special office
special subdivision
special branch
specialist unit
dedicated entity
специализированное подразделение
specialized unit
special unit
dedicated unit
specialised unit
специальная группа
ad hoc group
special unit
special group
special team
ad hoc panel
ad hoc team
special panel
dedicated team
профильного подразделения
специального подразделения
special unit
specialized unit
dedicated unit
of a special department
ad hoc entity
special branch
dedicated entity

Примеры использования Dedicated unit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and establish a dedicated unit on disabilities.
и создать специализированное подразделение по проблеме инвалидности.
It also recommended that a dedicated unit within the Office of the United Nations Security Coordinator, given available resources, be established to ensure a consistent approach to compliance.
Было также рекомендовано учредить в рамках Канцелярии Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, при наличии необходимых ресурсов, специальное подразделение для выработки согласованного подхода в вопросе выбора механизма обеспечения соблюдения требований.
ECE is the only United Nations regional commission hosting the secretariat of a Convention and a dedicated unit dealing with international accident prevention,
ЕЭК является единственной региональной комиссией Организации Объединенных Наций, обеспечивающей работу секретариата Конвенции и специального подразделения, отвечающего за предотвращение аварий,
to address this issue, and to complete decision-making regarding detainees through a dedicated unit in the Department.
завершить принятие решений в отношении задержанных через посредство специализированного подразделения Генеральной прокуратуры.
biological, radiological and nuclear efforts by developing a dedicated unit within its General Secretariat to provide training,
ядерной областях посредством создания в рамках своего Генерального секретариата специализированного подразделения для обеспечения учебной подготовки,
In addition, Ministries represented on the HPC have set up, at their level, a dedicated unit to look, in detail,
К тому же министерства, представленные в МКШП, создали на своем уровне специализированную группу для подробного анализа проблем
the Mission would require a separate, dedicated unit to address the security threats posed by the deficiencies affecting those institutions
Миссии необходимо иметь отдельное, специальное подразделение для решения проблем, связанных с угрозами в плане безопасности,
At the same time, participants urged the OAU to give consideration to the establishment of a focal point for the internally displaced, and possibly a dedicated unit, with the capacity to collect data on the issue of internal displacement
В то же время участники настоятельно призвали ОАЕ рассмотреть вопрос об учреждении координационного центра для внутриперемещенных лиц и, возможно, специального подразделения, наделенного полномочиями по сбору данных о перемещении лиц внутри страны
the re-examination by the new tribunals of the jurisprudence of the former Administrative Tribunal has required the work related to the administration of justice system to be performed by a dedicated unit that can closely monitor and promptly respond to
новыми трибуналами судебной практики бывшего Административного трибунала была выявлена необходимость в том, чтобы связанная с системой отправления правосудия работа выполнялась специальным подразделением, которое могло бы внимательно следить за развитием ситуации
One country stated that it had recently established a dedicated unit within its Central Authority, with the view of expediting
Одна страна заявила, что недавно она создала в рамках своего центрального органа специальное подразделение с целью оперативного выполнения просьб о выдаче
it indicated that the Department of Public Information should have a dedicated unit to identify and implement public information programmes in peacekeeping missions on the basis of objectives tailored to the specific needs of the missions concerned,
Департаменту общественной информации следует иметь специальную группу для определения и осуществления программ в области общественной информации на основе целей, определенных с учетом конкретных потребностей соответствующих миссий,
International exchange of experiences would certainly help to improve the effectiveness of these dedicated units.
Международный обмен опытом мог бы значительно повысить эффективность деятельности таких специализированных подразделений.
The number of dedicated units also increased slightly, from 30 to 31 see table 4.
Количество предметно-ориентированных подразделений также незначительно возросло с 30 до 31 см. таблицу 4.
Organizations which have dedicated units/persons for management of business continuity have more evolved business continuity management activities.
В организациях, где имеются специальные подразделения/ сотрудники, ответственные за обеспечение бесперебойного функционирования, мероприятия по обеспечению такого бесперебойного функционирования разработаны более четко.
Only three States in the subregion appear to have established dedicated units within their law enforcement agencies to address terrorism issues.
Как представляется, специализированные подразделения по борьбе с терроризмом созданы в правоохранительных органах лишь трех государств региона.
The Advisory Committee is not fully convinced of the need to establish dedicated units for investigation in all peacekeeping missions.
Консультативный комитет полностью не убежден в необходимости учреждения во всех миссиях по поддержанию мира специальных подразделений для проведения расследований.
and small dedicated units SMS Spam Blocking Centre,
и компактные специализированные подразделения Центр предотвращения SМS- спама,
in paragraph 54 of its report(A/56/887) indicated that it was not fully convinced of the need to establish dedicated units for investigation in all peacekeeping missions.
доклада( A/ 56/ 887), отметил, что Консультативный комитет полностью не убежден в необходимости учреждения во всех миссиях по поддержанию мира специального подразделения для проведения расследований.
The Committee is of the opinion that the establishment of a core capacity with those dedicated units is justifiable
По мнению Комитета, создание основной структуры, в которую войдут эти специализированные подразделения, является оправданным
WFP have created dedicated units that are responsible for the coordination of the programme
ВПП создали специализированные подразделения, ответственные за координацию деятельности в рамках программы
Результатов: 41, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский