СПЕЦИАЛЬНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ - перевод на Английском

special units
специальный отдел
специальная группа
специальное подразделение
специальное отделение
особое подразделение
специальный отряд
специализированное подразделение
специальный блок
специальная единица
special forces
специальные силы
особую силу
спецназа
специального подразделения
dedicated units
special subdivisions
специальное подразделение
of specific units
specialist units
специализированным подразделением
специальное подразделение

Примеры использования Специальных подразделений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оптимизация процесса взаимодействия обеспечена созданием специальных подразделений по сопровождению авиакомпаний, сформированных по принципу
Optimization of interaction is based on the special units formed to support airlines grouped by their regions
Консультативный комитет полностью не убежден в необходимости учреждения во всех миссиях по поддержанию мира специальных подразделений для проведения расследований.
The Advisory Committee is not fully convinced of the need to establish dedicated units for investigation in all peacekeeping missions.
достижении высокого уровня профессионального мастерства офицерами специальных подразделений.
achieving a high level of professional skills in special forces officers.
Аналогичных специальных подразделений в других префектурах полиции не существует,
There are no similar special units in other police prefectures
С помощью специальных подразделений она следит за ходом военной и полицейской реформ,
Through specialized units, it monitors and provides strategic advice on military
Полковник Милорад Ступар из корпуса специальных подразделений" Армии Югославии" в Панчево был переведен в полувоенные силы специального назначения корпуса так называемой" Армии РСК" в Хорватии в июне 1995 года.
Colonel Milorad Stupar from the"Army of Yugoslavia" Pančevo special units corps transferred to the paramilitary special forces of the so-called"Army of RSK" corps in Croatia in June 1995.
Большинство стран сообщили о создании в рамках прокуратуры специальных подразделений или назначении специальных сотрудников, а также об учреждении специализированных судов.
Most countries reported that they had established specialized units or personnel within the prosecution service, as well as specialized courts.
Вместе с тем по-прежнему беспокоит использование этих специальных подразделений для исполнения ордеров на арест
However, concerns remain over the use of these specialized units in executing arrest warrants
В 1876 году был открыт ряд специальных подразделений для различных испытаний, микроскопии, морфопатологии и даже единицы, посвященной экспериментам на животных.
In 1876, special units for microscopy, morph-pathology and animal testing opened.
Число сотрудников НПТЛ из специальных подразделений( Группа быстрого реагирования
PNTL officers from specialized units(Rapid Intervention Unit
В ходе операций израильских секретных и специальных подразделений в течение года погибло 19 палестинцев.
Operations by Israeli undercover and special units resulted in the death of 19 Palestinians during the year.
гостям страны обратился президент Науру Барон Вака, после чего состоялся парад частей полиции, и других специальных подразделений этой республики.
guests of the country with congratulatory speech, after which took place a parade of the police units and other special units of the Republic.
которое будет распространено среди всех специальных подразделений.
which will be distributed to all specialized units.
ПРООН также использует" дополнительные фонды" для создания и поддержки во многих странах специальных подразделений.
UNDP has also used"add-on funds" to create and support special units in many countries.
особенно для специальных подразделений.
particularly for the specialized units.
На всех ядерных электростанциях полиция организовала круглосуточные дежурства специальных подразделений, имеющих тактическое оружие.
The police have positioned special units with tactical weapons around the clock at all nuclear power plants.
Ввиду истечения мандата ПМООНГ Гаитянской национальной полиции следует удвоить усилия по подготовке и укреплению специальных подразделений и расширению применения концепции поддержания правопорядка на уровне общин.
In view of the end of the mandate of UNTMIH, the Haitian National Police should redouble efforts to train and consolidate the specialized units and to promote the concept of community policing.
СПС продолжают оказывать содействие Специальным международным полицейским силам в подготовке специальных подразделений местной полиции.
SFOR continues to support the International Police Task Force in training local police special units.
Кроме того, одно из государств- членов сначала не смогло получить согласия своего законодательного органа на развертывание специальных подразделений, которые оно пообещало выделить в состав МООНЛ.
In addition, one Member State was initially unable to obtain the approval of its legislature to deploy the specialized units it had offered for UNMIL.
Наемники, являющиеся выходцами из государств СНГ, служат в Вооруженных силах Азербайджана в составе специальных подразделений, сформированных из иностранных граждан.
Mercenaries originating from CIS States have been incorporated into the Azerbaijani armed forces in special units comprised of foreign nationals.
Результатов: 204, Время: 0.0504

Специальных подразделений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский