SPECIALIZED UNITS - перевод на Русском

['speʃəlaizd 'juːnits]
['speʃəlaizd 'juːnits]
специализированных подразделений
specialized units
specialist units
specialized entities
special units
dedicated units
specific units
specialized divisions
специальных подразделений
special units
specialized units
special forces
dedicated units
special subdivisions
of specific units
specialist units
специализированных отделов
specialized units
specialized departments
specialized divisions
специализированные отделения
specialized units
specialized departments
специализированные подразделения
specialized units
specialised units
specialist units
dedicated units
specialized divisions
special units
специальные подразделения
special units
specialized units
specific units
dedicated units
special forces
ad hoc units
specialized divisions
special divisions
специализированными подразделениями
specialized units
специализированных подразделениях
specialized units
the specialist units
the special units
специальными подразделениями
special units
specialized units
specific units
специализированных единиц

Примеры использования Specialized units на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including specialized units along the lines of RSNPMTsP,
в структуре которых предусмотрены специализированные отделения, аналогичные РСНПМЦ,
Another four districts and eight specialized units would be handed over by 31 December 2002,
Еще четыре округа и восемь специализированных групп перейдут под контроль восточнотиморской полиции к 31 декабря 2002 года,
Speakers mentioned the creation of emergency response teams, specialized units and inter-institutional platforms for law enforcement,
Выступавшие упомянули о создании групп экстренного реагирования, специализированных подразделений и межведомственных платформ для правоохранительного,
Through specialized units, it monitors and provides strategic advice on military
С помощью специальных подразделений она следит за ходом военной и полицейской реформ,
Most countries reported that they had established specialized units or personnel within the prosecution service, as well as specialized courts.
Большинство стран сообщили о создании в рамках прокуратуры специальных подразделений или назначении специальных сотрудников, а также об учреждении специализированных судов.
Governments should consider the possibility of establishing specialized units in police and prosecution services for investigation of the crime of money-laundering;
Правительствам следует рассмотреть возможность создания специализированных подразделений в полицейской службе и органах прокуратуры для расследования случаев совершения преступления в форме отмывания денежных средств;
Local authorities in Algeria set up specialized units in rural areas to promote vocational training for girls and women.
Для расширения профессионального обучения девочек и женщин местные власти Алжира создали специализированные группы.
However, concerns remain over the use of these specialized units in executing arrest warrants
Вместе с тем по-прежнему беспокоит использование этих специальных подразделений для исполнения ордеров на арест
Specialized units are set up under centralized command to seek out,
Создание специализированных подразделений с централизованным управлением для поиска, нейтрализации
Specialized units of the Ministry carried out fact-finding searches
Специализированные подразделения министерства проводят обыски
It has become critically important that Governments provide specialized units and individuals capable of implementing these mandates.
Чрезвычайное значение приобрело предоставление правительствами специализированных подразделений и персонала, способных выполнять эти мандаты.
PNTL officers from specialized units(Rapid Intervention Unit
Число сотрудников НПТЛ из специальных подразделений( Группа быстрого реагирования
Specialized units will be deployed to operate
Будут развернуты специализированные подразделения по эксплуатации и обслуживанию этого оборудования,
Many agencies have now established specialized units, called upon to assist other investigators in areas ranging from counter-terrorism to drug trafficking
Во многих ведомствах уже созданы специальные подразделения, призванные оказывать другим следователям помощь в целом ряде областей, от борьбы с
In this juvenile justice system, an effective coordination of the activities of all these specialized units, services and facilities should be promoted in an ongoing manner.
В этой системе правосудия по делам несовершеннолетних следует постоянно поощрять эффективную координацию деятельности всех этих специализированных подразделений, служб и учреждений.
which will be distributed to all specialized units.
которое будет распространено среди всех специальных подразделений.
In addition, three new specialized units, namely the Counter-Terrorism Unit, the Explosive Ordnance Disposal Unit
В тиморской полиции были созданы три новые специализированные подразделения, а именно: Группа по борьбе с терроризмом, Группа по обезвреживанию боеприпасов
Governments have established specialized units that monitor the movements of substances frequently used in the manufacture of illicit drugs.
Правительства создали специальные подразделения для контроля за перемещением веществ, часто используемых при изготовлении незаконных наркотиков.
Also, the Department should ensure effective communications between its specialized units, field missions
Также, Департамент должен обеспечивать эффективную связь между своими специализированными подразделениями, полевыми миссиями
Measures reported by speakers included the revision of national legislation and the establishment of victims funds, specialized units and witness protection programmes.
Меры, о которых сообщили выступавшие, включали пересмотр внутреннего законодательства и создание фондов в интересах потерпевших, учреждение специализированных подразделений, а также разработку программ защиты свидетелей.
Результатов: 264, Время: 0.0944

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский