СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Специализированного подразделения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также создание специализированного подразделения, занимающегося в телевизионных и радиопрограммах вопросами,
and establishment of a specialized unit concerned with issues relating to women,
преступности оказывает Таджикистану в создании специализированного подразделения в Управлении по контролю над наркотиками;
Crime in Tajikistan to develop a specialist force in the drug control agency;
также отсутствием специализированного подразделения для осуществления контроля и инспекции условий труда детей.
and at the lack of a specialized unit to monitor and inspect the working conditions of children.
выразил обеспокоенность в связи с отсутствием достоверных статистических данных и специализированного подразделения, которое контролировало бы условия труда детей путем проведения соответствующих инспекций.
to eradicate child labour, CRC expressed concern that there were no reliable statistics and no specialized unit to monitor and inspect the working conditions of children.
в течение продолжительного времени, Группа настоятельно рекомендует МООНЛ оказать поддержку созданию специализированного подразделения по уничтожению взрывоопасных боеприпасов в рамках решения задачи укрепления потенциала национальной полиции Либерии и постепенной передачи этой деятельности либерийским властям.
safety issue in Liberia, the Panel strongly recommends UNMIL to support the creation of an explosive ordnance disposal specialized unit as part of the Liberian National Police and gradually hand over this activity to the Liberian authorities.
обусловлены острой нехваткой кадров и отсутствием в генеральной прокуратуре специализированного подразделения, которое отвечало бы за контроль выполнения обязательств по договорам, ратифицированным правительством, за подготовку докладов
arising from severe staff shortage and the absence of a specialized unit at the Attorney General's office responsible for follow-up of the implementation of obligations arising under treaties ratified by the Government,
Это специализированное подразделение гордится следующими достижениями.
This specialized unit boasts the following successes.
мы создали высоко- специализированное подразделение вокруг него.
we created a highly specialized unit around him.
В 2006 году в ее составе было создано специализированное подразделение, отвечающее за преследование экономических преступлений.
A specialized unit exclusively responsible for prosecuting economic offences was created in 2006.
Были предложены различные формы организации, в рамках которой должно быть создано специализированное подразделение.
Different organization forms were suggested, in which a dedicated unit or organization should be established.
Некоторые страны- члены создали специализированные подразделения для борьбы с торговлей женщинами.
Some Member States have set up specialised units to combat trafficking in women.
Специализированные подразделения.
Такие специализированные подразделения оснащены всеми необходимыми средствами для анализа
These specialised units are fully equipped to deal with
Специализированные подразделения создаются и на региональном уровне.
Specialized units had also been established at the regional level.
Созданы местные специализированные подразделения для оказания помощи жертвам таких преступлений.
Local specialized units had been set up to help the victims of such crime.
Специализированные подразделения/ кадры по борьбе c коррупцией в следственных органах.
Specialised units/ personnel within investigative agencies.
Специализированные подразделения/ кадры по борьбе c коррупцией в органах прокуратуры.
Specialised units/ personnel within prosecution bodies.
Внутри системы органов прокуратуры созданы специализированные подразделения по борьбе с коррупцией.
Specialized units against corruption have been created within the prosecution service.
Ее специализированные подразделения помогали проводить разминирование.
Its specialized units have helped clear mines.
СПС и Многонациональные специализированные подразделения продолжают следить за развитием ситуации.
SFOR troops and multinational specialized units continue to monitor the situation.
Результатов: 50, Время: 0.0433

Специализированного подразделения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский