ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

units
группа
подразделение
блок
единица
устройство
отдел
прибор
аппарат
агрегат
установка
entities
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований
offices
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
divisions
отдел
разделение
дивизия
дивизион
распределение
раскол
подкласс
departments
департамент
отдел
кафедра
министерство
управление
отделение
факультет
ведомство
подразделение
branch
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч
forces
заставлять
силу
действует
силовое
войск
troops
отряд
войск
военнослужащих
воинские
контингентов
военные
сил
человеко-дней
войсковых
солдат
detachments
отряд
подразделение
отделение
отрыв
отслоение
отрешенность
отстраненность
обособленность
отсоединения
отслойка
subunits
субъединица
подгруппа
подразделения
субъединичной

Примеры использования Подразделения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подразделения НИОКР оснащены современными лабораторными приборами.
Research and development departments are equipped with modern laboratory instruments.
Подразделения мониторинга и оценки больше фокусировались только на мониторинге.
Monitoring and Evaluation units were focused more on monitoring only.
Различные подразделения также обеспечивали психосоциальное консультирование женщин.
Various entities also provided psychosocial counselling to women.
Президент мобилизует все подразделения, включая охрану и резервистов.
The president is mobilising every branch, including the guard and reserve.
Основные подразделения Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
Substantive offices of the United Nations Mission in Liberia.
Все научно-исследовательские подразделения тесно сотрудничают с факультетами, кафедрами университета.
All research divisions closely co-operate with faculties, university departments.
Сербские подразделения систематически сжигали дома албанцев.
Serb forces systematically burned down Albanian houses.
Кадровые подразделения решают организационные
Personnel departments solve organizational
Все подразделения Секретариата.
All Secretariat entities.
Все подразделения этого батальона находятся под командованием полковника Гнакуде Берены.
All these troops are under the command of Colonel Gnakoudé Berena.
ВСООНЛ имеют военные подразделения в Израиле( 11 человек)
UNIFIL maintains military detachments in Israel(11 people)
Ваши армейские подразделения всегда находятся на синих полях.
Your army units are always on a blue territory.
Члены подразделения по обеспечению соблюдения должны иметь опыт в юридической области.
The members of the enforcement branch shall have legal experience.
Департаменты и подразделения будут следовать внутренней политике.
Departments and offices will follow internal policy.
Все подразделения компании отвечают за реализацию этих принципов.
All corporate divisions are responsible for realizing these principles.
Полицейские подразделения могут оставаться в Малишево,
Police forces may remain in Malisevo,
Подразделения провели оборонительный бой с условным противником в условиях непосредственного соприкосновения с ним.
The subunits conducted a defensive fight with a conditional enemy in the close touch conditions.
Все подразделения, отступать!
All troops, pull back!
Подразделения, отвечающие за каждую подпрограмму.
Entities responsible for each subprogramme.
Такие подразделения также могут иметь возможности по проведению компьютерной криминалистической экспертизы.
These units may also have an internal computer forensic capability.
Результатов: 11289, Время: 0.1798

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский