ОРГАНИЗАЦИОННОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

organizational unit
организационное подразделение
организационной единицы
подразделение организации
of the organisational unit
организационного подразделения
organizational entity
организационное подразделение
организационной единицы
организационную структуру

Примеры использования Организационного подразделения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такой комплексный подход к вопросам планирования должен быть последовательным по вертикали-- от уровня Управления до уровня организационного подразделения, и, наконец, до уровня плана работы отдельного сотрудника.
This holistic planning approach should be vertically consistent-- from the Office level to an organizational unit and finally down to a staff member's work plan.
Представление систематических докладов о таких мерах должно позволить государствам- членам на различных уровнях межправительственного механизма оценивать актуальность и полезность работы того или иного организационного подразделения.
Systematic reporting on such measures would allow Member States at different levels of the intergovernmental machinery to appraise the relevance and usefulness of an organizational entity's work.
Поэтому они должны выполняться в рамках механизма внутреннего надзора того или иного организационного подразделения.
Hence, they should be assumed as part of the internal oversight mechanism of an organizational unit.
Следует определять потенциальные события путем сбора информации у старших руководителей и сотрудников организационного подразделения, осуществляющего оценку риска.
Potential events should be identified by collecting information from senior managers and staff members in the organizational unit that is conducting the risk assessment.
отвечающему за работу данного учреждения, а также начальнику организационного подразделения полиции, в котором находится данное учреждение;
petitions to the officer of the Police in charge of the functioning of the facility and the commander of an organisational unit of the Police, where the facility is located.
Важной основой собеседования между сотрудниками и руководством является годовой план работы соответствующего организационного подразделения, исходя из которого устанавливаются целевые показатели для каждого сотрудника.
An important basis for staff management interviews is the annual planning of the organisational unit concerned, from which the targets for the concrete jobs are derived.
В настоящее время УСВН работает над созданием адреса электронной почты" горячей линии" с именем, не содер- жащим аббревиатуру какого-либо организационного подразделения.
IOS is working on a hotline email address with a name independent of an organisational unit acronym.
за счет работы сотрудников кадрового и организационного подразделения, а также участия отраслевых линий.
via the staff of the Human Resources and Organisation Department and the intervention of departmental lines.
Для целей программирования деятельность Африканского центра для женщин- организационного подразделения, отвечающего за улучшение положения женщин в ЭКА- отражена в подпрограмме 1« Содействие проведению анализа экономической
For programming purposes, the activities of the African Centre for Women- the organizational unit responsible for the advancement of women at ECA- are reflected in subprogramme 1, Facilitating economic
В рамках процедуры примирения, осуществляемой руководителем организационного подразделения, такой руководитель обязан проверить все факты, имеющие отношение к жалобе,
In the conciliation procedure conducted by the head of the organisational unit, the latter must check all facts relating to the complaint
Был определен круг ведения каждого организационного подразделения для ликвидации существующих пробелов
Defined the terms of reference for each organizational unit in order to eliminate existing gaps
Если это лицо устанавливает, что процедура была реализована должным образом руководителем организационного подразделения и что все вопросы были разъяснены, он предлагает главе отдела по разбору жалоб,
If he/she finds that the procedure has been duly carried out by the head of the organisational unit and that all questions and dilemmas have been clarified, he/she proposes to
Для целей программирования деятельность Африканского центра по улучшению положения женщин- организационного подразделения ЭКА, ответственного за улучшение положения женщин,- отражена в подпрограмме, касающейся содействия анализу экономической и социальной политики.
For programming purposes, the activities of the African Centre for Women- the ECA organizational unit responsible for advancement of women- are reflected in the subprogramme on facilitating economic and social policy analysis.
Генеральный секретарь предлагает учредить группу по исправительным учреждениям в качестве отдельного организационного подразделения, при этом руководитель группы будет непосредственно подотчетен первому заместителю Специального представителя Генерального секретаря.
57 of the budget report, that the Secretary-General is proposing to establish the Corrections Unit as a separate organizational entity, with the Chief of Unit reporting directly to the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General.
об информационно- техническом обслуживании необходимо рассматривать с целью создания единого организационного подразделения.
information technology services should be reviewed with a view to establishing one organizational unit.
содержит информацию о сотрудниках с указанием организационного подразделения, занимаемой должности, уровня, гражданства
which is published as a separate document(ST/ADM/R.64), identifies staff by organizational entity, functional title,
Указанная выше ситуация сложилась из-за того, что каждый основной отдел в рамках организационного подразделения( управления или департамента)
The above situation developed because each substantive division within an organizational unit(office or department) produces its own set of publications
Центральное место в этой рамочной программе занимают подпрограммы( обычно основанные на<< ожидаемых достижениях>> какогото организационного подразделения), для которых определяются стратегические цели и более конкретные мероприятия, проводимые с участием данного подразделения в течение этого двухгодичного периода.
This framework is centred on subprogrammes(usually based on an organizational division), in reference to which there are overarching objectives and"expected accomplishments" corresponding to more specific outcomes to which the division concerned intends to contribute within a given biennium.
После того как окончательно определится организационная структура Департамента, эти ресурсы будут объединены в рамках организационного подразделения, подотчетного в своей деятельности заместителю Генерального секретаря по вопросам координации политики и устойчивого развития.
Upon finalization of the Department's organizational structure these resources would be grouped into an organizational unit reporting on its activities to the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development.
проведение многочисленных обследований в рамках одного организационного подразделения означает, что вопрос нагрузки выходит на первый план
where having many surveys carried out within one organisational unit means that burden issues become very visible,
Результатов: 140, Время: 0.0448

Организационного подразделения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский