DEDICATED UNIT IN SPANISH TRANSLATION

['dedikeitid 'juːnit]
['dedikeitid 'juːnit]
unidad dedicada
dependencia especial
special unit
SU
dedicated unit
SSC
specific unit
ad hoc unit
special branch
unidad especial
special unit
dedicated unit
SUC
antigang unit
SDU
special unity
special drive
dependencia específica

Examples of using Dedicated unit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These data-entry clerks have been consolidated into a dedicated unit within the Information and Evidence Section.
Estos empleados encargados del ingreso de datos han sido concentrados en una dependencia especial dentro de la Sección de Información y Pruebas.
the Inspector stresses the added value of establishing a dedicated unit with sufficient expertise to ensure corporate ownership.
el Inspector destaca el valor añadido que se conseguiría con el establecimiento de una dependencia especial con suficientes conocimientos especializados para asegurar la implicación institucional.
Consider establishing a dedicated unit and increased capacity for corruption matters in the DPP.
Considerar la posibilidad de crear una unidad específica sobre cuestiones de corrupción en la Dirección de Encausamientos Públicos y aumentar la capacidad de dicha Dirección en la materia.
In addition, Ministries represented on the HPC have set up, at their level, a dedicated unit to look, in detail,
Además, los ministerios representados en el HPC han instituido, en su nivel, una dependencia dedicada a investigar en profundidad las cuestiones
Nonetheless, it is not clear that a dedicated unit would have been able to overcome the difficulties inherent in organizing capacity-building programs between institutions whose relationship was often tense.
No obstante, no queda claro que una unidad dedicada tendría que haber sido capaz de superar las dificultades inherentes a la organización de programas para el desarrollo de capacidades entre instituciones cuya relación a menudo era tensa.
The creation of a dedicated unit for policy formulation to provide guidance on key issues,
La creación de una dependencia dedicada a la formulación de políticas para establecer directrices sobre cuestiones clave,
The Ministry of Education has established a dedicated unit to work on the development of the profession
Ministerio de Educación ha establecido una unidad dedicada a trabajar especialmente en el desarrollo de la profesión
While the establishment of a dedicated unit for occupational safety
Si bien el establecimiento de una dependencia dedicada exclusivamente a la seguridad
Ideally, a dedicated unit in each organization should provide policy guidance,
Idealmente, una dependencia especial en cada organización debería impartir orientación normativa,
A dedicated unit for planning, monitoring
Se creará una dependencia especializada en la planificación, supervisión
one G-6 posts to establish internal audit capacity in a dedicated unit.
uno de categoría G-6 con el objeto de crear capacidad de auditoría interna en una dependencia dedicada a ello.
Peacekeeping missions mandated to monitor arms embargoes should increasingly seek to assign this task to a dedicated unit equipped with the capacity to carry it out comprehensively.
Que las misiones de mantenimiento de la paz que tienen el mandato de vigilar los embargos de armas traten cada vez más de asignar esta tarea a una dependencia especial provista de la capacidad para cumplirla completamente.
a body of senior officials of key institutions has been charged with overseeing implementation in line with their respective mandates and a dedicated unit has been established to support the various oversight mechanisms.
funcionarios de alto nivel de las principales instituciones la tarea de supervisar la aplicación del Plan de acuerdo con sus respectivos mandatos, y se ha establecido una unidad dedicada a prestar apoyo a los distintos mecanismos de supervisión.
The suggestion for a dedicated unit to facilitate field-mission recruitment required further clarification, but such a unit might help
Aunque debe ser ulteriormente clarificada, la propuesta de establecer una dependencia específica para facilitar la contratación para misiones sobre el terreno podría contribuir a mejorar la distribución geográfica
systematic follow-up included the establishment of a dedicated unit in the Special Procedures Branch to document follow-up efforts in order to create an institutional memory of best practices.
sistemático figuraba el establecimiento de una dependencia especializada en la Subdivisión de Procedimientos Especiales que se encargase de documentar las actividades de seguimiento con el fin de crear una memoria institucional de prácticas idóneas.
including the forthcoming establishment of a dedicated unit at Headquarters.
mediante el establecimiento próximo de una dependencia dedicada al tema en la Sede.
A dedicated unit that screens applications for field positions is staffed by an English,
Hay una dependencia específica que examina las solicitudes para ocupar puestos en misiones sobre el terreno,
It also recommended that a dedicated unit within the Office of the United Nations Security Coordinator, given available resources,
La Red Interinstitucional también recomendó que se estableciera en la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad una dependencia especializada, que contara con suficientes recursos,
In Suriname, for example, the change of government provided an opportunity to rationalise the co-ordination procedures, establishing a dedicated unit within the Ministry of Finance for coordinating trade-related support.
Por ejemplo, en Suriname, el cambio de gobierno ha brindado la oportunidad de racionalizar los procedimientos de coordinación y de establecer una dependencia especializada en el Ministerio de Hacienda que se encarga de coordinar el apoyo relacionado con el comercio.
A needs assessment consultancy was conducted in April 2005, and a dedicated unit is to be formed in the Knowledge Sharing Section during the third quarter of 2005.
En abril de 2005 se llevó a cabo una consultoría de evaluación de necesidades y para el tercer trimestre de 2005 se prevé la creación de una dependencia especializadas de la Sección de Intercambio de Conocimientos.
Results: 76, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish