Examples of using
Dedicated
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
I dedicated my life to meeting the needs of students in ways that traditional forms of education could not,
Dediqué mi vida a satisfacer las necesidades de los estudiantes de maneras que las formas tradicionales de educación no pudieron,
And I dedicated myself to it completely, heart and soul, believing in its power,
Y me dediqué totalmente, en cuerpo y alma,
I, Persephone, who dedicated my life to healing souls,
Yo, Persefone, que dediqué mi vida a la curación de almas,
I dedicated a film to him where I ventured out to the last corner of this planet,
Le dediqué una película a él donde me aventuré… hasta el último rincón de este planeta,
We held a leader's conference in Kalaymeo and dedicated a new church/ school facility(built with G.C. Missions' assistance)
Llevamos a cabo la conferencia de líderes en Kalaymeo y dedicamos una nueva iglesia/escuela(construida con la ayuda de Misiones de la CG)
To her I dedicated Gargoyles with a little prose poem,
A ella le dediqué"Gargolyes" con un pequeño poema en prosa,
I dedicated my time to researching methods of HIV prevention,
Dediqué mi tiempo a investigar métodos de prevención del VIH
I specially set up one of the rooms and dedicated myself to tell a selection of moments of my life that I would previously written on the Green Book.
Acondicioné específicamente una de las habitaciones, y me dediqué a relatar una selección de episodios de mi vida, escritos con anterioridad en el libro verde.
Years ago when my mom started his fight against cancer I dedicated her the song of Jorge Celedon"Que bonita es esta vida"….
Hace 6 años cuando mi mama comenzó su lucha contra el cáncer le dediqué la canción-Esta vida de Jorge Celedon- los dos la teníamos como ring tone cuando nos llamábamos.
The commitment and enthusiasm of our people set us apart- we are totally dedicated to finding you the best solution, and will customise a system to your exact needs.
Dedicamos nuestros esfuerzos a buscar la mejor solución para usted, y estaremos encantados de adaptar un sistema a sus necesidades específicas.
The next day I arrived at Pemba and dedicated some days to my bicycle,
Al otro día llegué a Pemba y le dediqué un par de días a la bici,
The delegates dedicated one day during the assembly to get to know works dedicated to the service to the poor rendered by Lasallians in the Philippines.
Todos los delegados dedicamos un día a conocer algunas obras de servicio a los pobres que dirigen los lasalianos en Filipinas.
When I was strong enough… I dedicated my life to the study of fencing. So the next time we meet, I will not fail.
Al ser lo suficientemente fuerte, dediqué mi vida al estudio de la esgrima… para no perder la próxima vez que nos encontráramos.
During those years I dedicated myself to writing, reading, discussion, and participation in training courses.
Teníamos una reflexión común muy interesante y esos años me dediqué a escribir, leer, discutir, y participar en cursos de formación.
We dedicated our remarks to the memory of Joel Nana with whom many of us had the honor to serve with on the NGO Delegation.
Dedicamos nuestros comentarios a la memoria de Joel Nana con quien muchos de nosotros tuvimos el honor de servir en la Delegación de las ONG s.
Okay, while I said we dedicated the whole session to cleaning the beach,
Bueno, si bien le dedicamos toda la sesión a limpiar la playa,
I dedicated my walk to Dave K,
Dediqué mi caminata a Dave K,
I waited for the right moment and dedicated myself to winning.
esperé el momento adecuado y me dediqué a ganar.
work in this sector, the World TV Day is not only a celebration day dedicated to the media that takes all our time and effort.
el Word TV Day no es sólo un día de celebración para ensalzar el medio al que dedicamos nuestras vidas.
file-sharing activities through the servers we specifically designated and dedicated for such activities.
de intercambio de archivos a través de los servidores que nosotros designamos y dedicamos específicamente para dichas actividades.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文