Examples of using
Dedicadas
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
En la isla existen varias empresas dedicadas a la fabricación de queso.
There are several companies on the island which specialise in making cheese.
Se ha añadido contenido relacionado con la característica de grupos de IP dedicadas.
Added content related to dedicated IP pools feature.
Un papel borgoña tapizaba las pocas paredes que no estaban dedicadas a los libros.
Burgundy paper lined the few walls that were not given over to books.
Por lo tanto, estas son por lo general las estancias dedicadas a los artistas.
So, these are the rooms usually given over to performers.
El dinero viene a representar nuestras propias vidas dedicadas a un proyecto.
Money comes to represent our very lives given to a project.
Asimismo, contribuimos a publicaciones internacionales dedicadas al sector fiduciario con notas
In addition, we contribute to international publications focused on the fiduciary industry notes
el establecimiento cargará a los huéspedes un suplemento de acuerdo con las horas dedicadas a limpiar el alojamiento.
the property will charge the guests a supplement according to the hours spent cleaning the accommodation.
hectáreas de tierra dedicadas a reasentamiento y número de personas reasentadas.
the hectares of land allocated for resettlement and the number of people resettled.
que son las cifras reales asignadas o dedicadas a la educación en un año dado.
which are the actual figures allocated to, or spent on, education in any given year.
iniciativas entre los Estados Miembros durante las sesiones dedicadas a los debates sobre el desarme nuclear.
noted by member States during the meetings allocated to the discussion of nuclear disarmament.
que acogió tres instalaciones distintas dedicadas a la ciencia en general,
home to three different facilities focusing on general science,
los afrocolombianos tienen las peores condiciones de vida las que reflejan las inversiones públicas dedicadas a esta población.
suffered the worst living conditions, as reflected by the public investment allocated to them.
36 eran fundaciones dedicadas a operaciones comerciales
36 were foundations engaging in business operations
superior a las sumas dedicadas a la defensa.
was higher than the amount allocated to defence.
Además, el departamento presta el apoyo necesario a las asociaciones y organizaciones dedicadas a aliviar los problemas que afronta la mujer en los ámbitos económico y social.
In addition, the department extends the necessary support to associations and organizations that work to alleviate the problems women encounter in the economic and social arena.
Social debía volverse más eficaz en la incorporación de las contrapartes dedicadas a la financiación y al comercio.
Social Council should become more effective in engaging counterparts dealing with finance and trade.
Entidades jurídicas dedicadas a actividades concernientes a bienes raíces,
Legal entities that engage in activities pertaining to real estate,
El 79% de las compañías dedicadas a los pagos usando cripto-monedas, lo hacen a través de las relaciones existentes con instituciones financieras
Seventy-nine percent of payments companies using cryptocurrencies work through existing relationships with financial institutions
La conferencia consiste de tres actividades principales dedicadas a la música, películas
The conference consists of three main events that focus on music, film
La Dependencia Especial debería colaborar más eficazmente con todas las organizaciones de las Naciones Unidas dedicadas al desarrollo, para incorporar la cooperación Sur-Sur como medio de promover la eficacia del desarrollo.
The Special Unit should more effectively engage with all United Nations development organizations to mainstream South-South cooperation as a modality for development effectiveness.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文