СПЕЦИАЛЬНОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

unidad especial
специальное подразделение
специальной группы
специальный отдел
специальное отделение
специальный отряд
опергруппа
специальная подгруппа
особое подразделение
особому отделу
dependencia especial
специальная группа
специальное подразделение
СГ
специальный отдел
специальное отделение
de una unidad especializada
de la división especial
de un departamento especial
una unidad especializada
una sección especial
brigada especial
специальной бригады
специального подразделения
специальную службу

Примеры использования Специального подразделения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судебное преследование лиц, виновных в совершении указанных видов преступлений, относится к юрисдикции специального подразделения в Управлении Главного прокурора Черногории.
El enjuiciamiento de los responsables de esos delitos es competencia de una dependencia especial de la Oficina del Fiscal Superior del Estado.
В этой связи особо отмечается создание в рамках министерства внутренних дел специального подразделения по предупреждению экономических преступлений.
Con ese propósito, se destacó la creación de una unidad especial en el Ministerio del Interior que se encargaría de prevenir los delitos económicos.
Более того, в вышеупомянутом докладе отмечается, что члены специального подразделения национальной полиции по борьбе с наркотиками уже вступили в Национальную гражданскую полицию, несмотря на то, что МНООНС не имела возможности осуществить проверку их пригодности.
Además, en el informe mencionado se señaló que ya se habían incorporado a la Policía Nacional Civil miembros de la Unidad Especial Antidroga, a pesar de que la ONUSAL no había podido todavía comprobar su idoneidad.
И здесь единственным исключением был отказ разрешить ему посетить помещения специального подразделения по борьбе с бандитизмом,
La única excepción fue la denegación de acceso a la unidad especial de lucha contra las bandas que, según todas las fuentes oficiales con
Создание специального подразделения в Министерстве по вопросам охраны окружающей среды
El establecimiento de una dependencia especial del Departamento de Medio Ambiente
Утверждается, что сотрудники специального подразделения полиции, уполномоченного заниматься политическими вопросами,
Se ha alegado que una unidad especial de la policía, a la que se confían los asuntos políticos,
Согласно заявлению лейтенанта Игора Кошкало, руководителя специального подразделения министерства внутренних дел Словакии, входящего в состав департамента по вопросам наркотиков,
Según la declaración del Director de una dependencia especializada del Departamento de Estupefacientes del Ministerio del Interior de Eslovaquia, Teniente Igor Koscálo,
Грачаница-- город, в котором преобладают сербы,-- находится под контролем специального подразделения косовской полиции( РОСУ),
Gracanica, un lugar donde predominan los serbios, está controlada por una dependencia especial del servicio de policía de Kosovo(ROSU),
Борьба с незаконным оборотом в Гвинее-Бисау: создание специального подразделения в составе уголовной полиции в целях расследования
Represión de tráficos ilícitos en Guinea-Bissau- Creación de una unidad especializada, en el marco de la policía judicial, para investigar
В состав этого специального подразделения вошли около 120 военнослужащих ВСДРК и 150 военнослужащих РСО.
La unidad especial estaba formada por unos 120 elementos de las FARDC
поддерживает идею создания специального подразделения по борьбе с торговлей людьми в рамках Управления Верховного комиссара по правам человека.
atención prestada por el Consejo a la cuestión de la trata de personas y respalda la idea de establecer dentro del ACNUDH una dependencia especial contra la trata.
В связи с вопросом о государственных структурах группа экспертов отметила, что эффективность расследования и преследования данного вида преступлений можно было бы значительно повысить за счет создания специального подразделения по борьбе с киберпреступностью.
En cuanto a las estructuras gubernamentales, el grupo indicó que una dependencia especializada en el delito cibernético aumentaría considerablemente la eficiencia de la investigación y persecución de esos delitos.
создание специального подразделения в составе уголовной полиции в целях расследования
creación de una unidad especializada de la policía judicial para investigar y combatir el tráfico de drogas
В Аргентине новым проектом закона о защите свидетелей предусматривается создание специального подразделения, занимающегося вопросами защиты свидетелей, участвующих в судебных процессах по фактам преступлений против человечности.
En la Argentina, un proyecto de ley sobre la protección de testigos propone la creación de una unidad especial encargada de las cuestiones relacionadas con la protección de testigos en el marco de los juicios por crímenes de lesa humanidad.
его неоднократно избивали сотрудники специального подразделения в Какамеге.
fue golpeado repetidamente por agentes de la División Especial de Kakamega.
независимо от применяемой методологии, Малайзия, вне всякого сомнения, поддержала бы учреждение механизма и создание специального подразделения для оценки состояния выполнения резолюций.
Malasia apoyaría sin ninguna duda el establecimiento de un mecanismo y la creación de una dependencia especial encargada de evaluar la aplicación de las resoluciones.
в одном случае было рекомендовано рассмотреть вопрос о создании в государственной прокуратуре специального подразделения, способного надлежащим образом рассматривать коррупционные дела.
preocupación la capacidad de la fiscalía, y se recomendó en un caso considerar la posibilidad de crear una dependencia especializada en la fiscalía con capacidad adecuada para tratar los casos de corrupción.
создание специального подразделения в составе уголовной полиции в целях расследования
creación de una unidad especializada, en el marco de la policía judicial, para investigar
Июля 1993 года сотрудники специального подразделения полиции Западного берега ворвались в один из домов в Эль- Бирехе
El 14 de julio de 1993, una unidad especial de la policía de la Ribera Occidental irrumpió en una casa en el-Bireh y descubrió un laboratorio
особенно рекомендации, касающиеся укрепления специального подразделения в рамках национальной гражданской полиции по расследованию таких случаев.
en particular las relativas al fortalecimiento de una unidad especializada dentro de la Policía Nacional Civil para que investigara casos de ese tipo.
Результатов: 182, Время: 0.0625

Специального подразделения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский