A STARTING POINT - перевод на Русском

[ə 'stɑːtiŋ point]
[ə 'stɑːtiŋ point]
отправной точкой
starting point
point of departure
entry point
reference point
starting-point
отправным пунктом
starting point
point of departure
starting-point
entry point
point of reference
точку отсчета
starting point
reference point
исходного пункта
starting point
начальной точкой
starting point
initial point
исходной точкой
starting point
reference point
starting-point
datum point
отправным моментом
starting point
point of departure
entry point
starting-point
point of reference
в исходного момента
a starting point
отправной точки
starting point
point of departure
point of reference
starting-point
entry point
springboard
отправную точку
starting point
point of departure
entry point
starting-point
reference point

Примеры использования A starting point на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For many indicators, the results of Netherland's pilot project were used as a starting point.
По многим индикаторам результаты пилотного проекта были использованы в качестве отправной точки.
Elaborate a technology action plan as a starting point of its work;
Разрабатывает план действий в области технологий в качестве отправного пункта своей работы;
It was, however, merely a starting point for determining capacity to pay.
Однако он служит лишь точкой отсчета для оценки платежеспособности.
Murter is also known as a starting point for trips to Kornati National Park.
Муртер также известен как отправная точка для поездки в Национальный парк Корнати.
They represent a starting point.
Они представляют собой отправной пункт.
The Working Group may wish to use this as a starting point for discussion.
Рабочая группа, возможно, пожелает использовать их в качестве отправной точки для обсуждения.
So, he was using your website as a starting point for blackmail.
То есть, он использовал ваш вебсайт как отправную точку для шантажа.
It is but a starting point for the Court's examination of the issue of discretion.
Это является лишь исходным пунктом для рассмотрения Судом вопроса о дискреционном праве.
You need a starting point.
Вам нужна отправная точка.
These broad categories, however, provide only a starting point for national authorities.
Однако эти общие категории дают лишь отправную точку для национальных властей.
National Capacity Self-Assessment as a Starting Point for National.
Самооценка национального потенциала как отправной пункт для.
Simply try to use it as a starting point for your own project.
Просто можешь использовать его в качестве отправной точки для своего проекта.
An exhibition that becomes a starting point for Ukrainian traditions.
Выставка, которая становится точкой отсчета украинских традиций.
Hence the importance of MDGs as a starting point for attaining sustainable development.
Это и определяет важность ЦРДТ в качестве начальной точки процесса устойчивого развития.
The workshop was considered a starting point for such solutions.
Это Рабочее совещание рассматривается как отправная точка для таких решений.
The Secretary-General's proposals offer a way forward and a starting point for our discussions.
Генеральный секретарь предлагает вариант продвижения вперед и отправную точку для наших дискуссий.
This can be used as a starting point.
Это руководство может использоваться в качестве отправной точки.
I highly recommend Tokyo National Museum as a starting point for your Japan adventure.
Я рекомендую вам Национальный Музей Токио как начальную точку для вашего путешествия по Японии.
The publication of this report represents a starting point on an important journey.
Подготовка и представление результатов настоящего отчета представляет собой отправную точку очень важного пути.
The calculated point is used as a starting point for dimensioning.
Определенная точка будет использоваться в качестве начальной точки для указания размеров.
Результатов: 964, Время: 0.1041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский