A STROKE - перевод на Русском

[ə strəʊk]
[ə strəʊk]
инсульт
stroke
ictus
strokeface
удар
blow
strike
hit
impact
punch
kick
attack
stroke
shot
shock
приступ
attack
seizure
stroke
episode
fit
bout
twinge
ход
progress
course
status
move
stroke
passage
implementation
tide
proceedings
штриха
bar
touch
barcode
stroke
инсульта
stroke
ictus
strokeface
удара
blow
strike
hit
impact
punch
kick
attack
stroke
shot
shock
инсультом
stroke
ictus
strokeface
инсультов
stroke
ictus
strokeface
штрих
bar
touch
barcode
stroke

Примеры использования A stroke на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thought she was having a stroke.
Подумала, что у нее инсульт.
That was a stroke of genius.
Это был гениальный ход.
After a stroke in 1989 my equilibrium was disrupted.
После инсульта в декабре 1989 г. у меня было сильное нарушение равновесия.
Chief died of a stroke last night!
Начальник умер от удара вчера вечером!
Are you trying to lay him out flat with a stroke?
Ты добиваешься того, чтоб меня увезли из квартиры с инсультом?
He's having a stroke.
У него удар.
I think it was a stroke.
кажется это был приступ.
My father had a stroke two years ago.
У моего отца был инсульт два года назад.
Gila Goldstein died of a stroke on February 5, 2017.
Гила Гольдштейн скончалась от инсульта 5 февраля 2017 года.
She was committed to the Nepenthe Home six years ago, after a stroke.
Ее определили в дом престарелых после удара.
Is up in radiology being treated for a stroke.
Сейчас в радиологии с инсультом.
following a stroke.
после серии инсультов.
Your mom's had a stroke.
У вашей матери удар.
She had a stroke.
У нее был приступ.
She's having a stroke.
У нее инсульт.
A stroke of the brush does not guarantee art from the bristles.
Штрих кистью не сохранит искусство от написания картин.
Mullen died of a stroke on October 12, 2009.
Маллен умер от инсульта 12 октября 2009 года.
I didn't have a stroke, Drew.
Не было у меня удара, Дрю.
Rehabilitation is necessary after surgical interventions, after trauma, or a stroke.
После хирургических вмешательств, после травм, инсультов, обязательно необходима реабилитация.
Jesus, God, I'm having a stroke.
Иисус, боже, у меня удар.
Результатов: 494, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский