will be crowned with successto a successful conclusionsucceedwill be successfulwould be crowned with successfruitionwould be successfulwill meet with successwill prove successful
successfully completedsuccessfully concludedto a successful conclusionthe successful completionhas been successfully finishedsuccessfully accomplished
результативному завершению
successful conclusion
Примеры использования
A successful conclusion
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
I am confident that under your able presidency we will bring the P-6 exercise to a successful conclusion.
Я уверен, что под вашим умелым председательством мы доведем до успешного завершения почин шестерки председателей.
members of his Bureau, allow me also to express confidence that our work will reach a successful conclusion.
также компетентную помощь членов его Президиума, я хотел бы также выразить уверенность в том, что наша работа увенчается успехом.
I fully support him in all his endeavours for a successful conclusion of his work.
Я полностью поддерживаю его во всех его усилиях, предпринимаемых для успешного завершения этой работы.
which proved instrumental in helping reach a successful conclusion of negotiations on this issue at that session.
оказалось весьма полезным и помогло успешно завершить переговоры по этому вопросу на указанной сессии.
diplomats will be able to convene the first round of negotiations and bring them to a successful conclusion of the Treaty.
эксперты и дипломаты сумеют организовать первый раунд переговоров и привести их к успешному заключению договора.
It is hoped that this work will be brought to a successful conclusion at the forty-eighth session of the Assembly.
Следует надеяться, что эта работа будет доведена до успешного завершения в ходе сорок восьмой сессии Ассамблеи.
we may reach a successful conclusion of our work at this session.
с тем чтобы мы могли успешно завершить нашу работу на этой сессии.
I am confident that this session will reach a successful conclusion.
опытным руководством работа этой сессии увенчается успехом.
you will guide our deliberations to a successful conclusion.
огромному опыту Вы направите наши дискуссии к результативному завершению.
We encourage all the parties to make progress in bilateral negotiations and to bring them to a successful conclusion.
Мы призываем все стороны добиться прогресса в двусторонних переговорах и довести их до успешного завершения.
Members of the Council encouraged President Ndayizeye to continue to work for a successful conclusion of the transition.
Члены Совета призвали президента Ндайизейе продолжать деятельность в направлении успешного завершения переходного периода.
you will pilot the session to a successful conclusion.
государственных делах Вы приведете сессию к результативному завершению.
The key to a successful conclusion of those negotiations, however, rests with each and every one of us.
Ключ к успешному завершению этих переговоров, однако, находится в руках каждого из нас.
The negotiating process had been long, and the expectation was that it would soon be brought to a successful conclusion.
Переговорный процесс был долгим, и ожидается, что вскоре он будет доведен до успешного завершения.
A successful conclusion to the Doha Round would therefore ensure that developing countries secured a fair share of world trade.
Следовательно, успешное завершение Дохинского раунда переговоров позволит обеспечить закрепление за развивающимися странами справедливой доли в объеме мировой торговли.
That could be achieved through a successful conclusion to the trade negotiations of the Doha Development Round.
Это может быть достигнуто благодаря успешному завершению торговых переговоров Дохинского раунда развития.
Unfortunately, their current positions did not provide an adequate basis for leading the negotiations to a successful conclusion.
К сожалению, их нынешние позиции не предоставляют адекватной основы для доведения переговоров до успешного завершения.
A successful conclusion of the Ottawa Process would establish a new international norm prohibiting the use of APLs.
Успешное завершение оттавского процесса привело бы к установлению новой международной нормы, запрещающей применение ППНМ.
will continue to push, for a successful conclusion to the Doha Round in 2010.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文