ACCELERATED PROGRESS - перевод на Русском

[ək'seləreitid 'prəʊgres]
[ək'seləreitid 'prəʊgres]
ускорения прогресса
accelerating progress
expediting progress
ускоренный прогресс
accelerated progress
ускорить прогресс
accelerate progress
faster progress
ускорить ход
to accelerate progress
ускоренного прогресса
accelerated progress
ускорению прогресса
to accelerate progress
expediting progress
ускорение прогресса
accelerating progress
faster progress

Примеры использования Accelerated progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Without accelerated progress towards education for all, national and internationally agreed targets
Без ускорения прогресса на пути к образованию для всех не удастся достичь согласованных на национальном
Those examples demonstrate that accelerated progress is possible but also that current
Эти примеры свидетельствуют о том, что ускоренный прогресс возможен, а также о необходимости наращивания усилий
resulting in wider geographical coverage and accelerated progress towards long-term sustainable development goals.
для расширения географического охвата и ускорения прогресса на пути к достижению долгосрочных целей устойчивого развития.
The feedback covered a wide range of women's priorities and needs for accelerated progress and these included: poverty, violence against women,
В рамках обратной связи был перечислен широкий спектр первоочередных проблем и потребностей женщин, в отношении которых требуется ускорить прогресс, среди них: бедность, насилие в отношении женщин,
Child mortality has been reduced in the 1990s, but only accelerated progress will achieve the relevant Millennium Development Goals,
В 90- х годах произошло снижение уровня детской смертности, однако только ускоренный прогресс позволит достичь соответствующих целей в области развития,
by UNDP(for FAO execution), this programme seeks another $10 million for increased outreach and accelerated progress towards sustainable systems;
дополнительно 10 млн. долл. США для расширения сферы охвата и ускорения прогресса в направлении создания устойчивых систем;
by UNDP(for FAO execution) this programme seeks another $6 million for increased geographical outreach and accelerated progress towards sustainable livestock production systems;
дополнительно 6 млн. долл. США для расширения географического охвата и ускорения прогресса в направлении создания устойчивых систем производства продукции животноводства;
on vulnerable marine ecosystems, and urges accelerated progress by States and regional fisheries management organizations and arrangements on implementing these elements of the resolution;
также региональные рыбохозяйственные организации и договоренности ускорить прогресс с осуществлением этих элементов резолюции;
Taking into account that, without accelerated progress towards education for all, national and internationally agreed targets
Принимая во внимание, что без ускоренного прогресса в направлении обеспечения образования для всех согласованные в национальном
identify gaps and opportunities for accelerated progress.
назывались проблемы и возможности для ускорения прогресса.
last month concluded that accelerated progress is required if all the targets were to be met by 2015.
сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ), был сделан вывод о том, что необходимо ускорить прогресс для достижения всех этих целей к 2015 году.
programmes that will achieve accelerated progress with a specific focus on the most vulnerable, underserved children
позволяющих добиться ускоренного прогресса, при этом особое внимание в них должно уделяться наиболее уязвимым
however, progress in eliminating discrimination often accelerated progress in those other areas.
прогресс в области искоренения дискриминации часто способствует ускорению прогресса в вышеобозначенных областях.
future measures for accelerated progress.
необходимых для ускорения прогресса.
Accelerated progress in girls' education requires sustained effort to ensure that their actual experiences in school
Ускорение прогресса в сфере образования девочек требует постоянных усилий, чтобы гарантировать, что их фактический опыт в школе
identifying gaps and opportunities for accelerated progress.
выявления пробелов и возможностей для ускорения прогресса в этой области.
the past three years; advances in social matters; and accelerated progress towards fulfilment of the Millennium Development Goals.
достижений в социальных вопросах; а также ускорения прогресса в достижении Целей в области развития Декларации тысячелетия.
Encourages accelerated progress by States, individually and, as appropriate, through subregional and regional fisheries management organizations and arrangements, in the implementation of the recommendations of the Review Conference on the Agreement, held in New
Высказывается за то, чтобы государства самостоятельно, а в надлежащих случаях через субрегиональные и региональные рыбохозяйственные организации и договоренности ускоряли ход осуществления рекомендаций Конференции по обзору Соглашения(<<
We need accelerated progress on economic cooperation that is simultaneous with political, security
Нам следует ускорить темпы достижения прогресса в области экономического сотрудничества одновременно с принятием политических мер,
Encourages accelerated progress by States, individually and, as appropriate, through subregional and regional fisheries management organizations and arrangements,
Рекомендует государствам самостоятельно, а в надлежащих случаях через субрегиональные и региональные рыбохозяйственные организации и договоренности достичь ускоренного прогресса применительно к рекомендациям Конференции по обзору Соглашения( Обзорная конференция),
Результатов: 70, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский