ACHIEVING UNIVERSAL - перевод на Русском

[ə'tʃiːviŋ ˌjuːni'v3ːsl]
[ə'tʃiːviŋ ˌjuːni'v3ːsl]
обеспечения всеобщего
universal
universalization
to universalize
ensuring that all
to achieve the common
достижение всеобщего
achieving universal
achieving general
attainment of general
achievement of general
достижения универсального
achieving universal
добиться всеобщего
achieve universal
to gain universal
обеспечить всеобщий
ensure universal
achieve universal
provide universal
guarantee universal
to securing universal
достижения универсализации
achieving universal
достичь всеобщего
achieve universal
достижении цели обеспечения всеобщего
обеспечение всеобщего
universal
achieve universal
ensuring universal
universalization
достижении всеобщего
достижение универсального
достижения универсальной
обеспечение универсального
добиваться всеобщего

Примеры использования Achieving universal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, eradicating extreme poverty and hunger and achieving universal primary education.
В качестве примеров можно назвать искоренение крайней нищеты и голода и обеспечение всеобщего начального образования.
Integrating disability into Goal 2: achieving universal primary education.
Включение инвалидной проблематики в цель 2: обеспечение всеобщего начального образования.
Achieving universal health coverage is much easier under such systems.
При такой системе всеобщий охват услугами здравоохранения достигается гораздо легче.
Globally, progress is being made towards achieving universal primary education for all children.
В целом отмечается прогресс в направлении обеспечения всеобщего начального образования для всех детей.
It also reaffirmed the importance of achieving universal application of the IAEA safeguards system.
Движение подтверждает также важное значение всеобщего применения системы гарантий МАГАТЭ.
Guyana has made excellent progress towards achieving universal primary education.
Гайана достигла замечательного прогресса на пути к всеобщему начальному образованию.
Nigeria has always stressed the significance of achieving universal adherence to CTBT,
Нигерия всегда подчеркивала важное значение обеспечения всеобщего присоединения к ДВЗЯИ всеми государствами,
The Millennium Development Goals but a focus on achieving universal primary education and gender parity in primary,
Цели развития тысячелетия направлены на достижение всеобщего начального образования гендерного равенства при получении начального,
Government stressed the significance of achieving universal adherence to the CTBT,
правительств подчеркнули важное значение обеспечения всеобщего присоединения к ДВЗЯИ,
The NAM underscores the significance of achieving universal adherence to the CTBT,
ДНП подчеркивает важность достижения универсального присоединения к ДВЗЯИ,
Achieving universal primary education is therefore not only an issue of development but also closely related to the promotion of basic human rights.
Таким образом, достижение всеобщего начального образования является делом не только развития, но и тесно связано с поощрением основных прав человека.
We applaud the new target on achieving universal access for all those who need it by 2010.
Мы приветствуем новую цель обеспечения всеобщего доступа к программам, касающимся ВИЧ/ СПИДа, для всех тех, кто в нем нуждается, к 2010 году.
Target 3.8, on achieving universal health coverage,
В Цели 3. 8, предусматривающей достижение всеобщего охвата услугами здравоохранения,
The Ministers stressed the significance of achieving universal adherence to the CTBT,
Министры подчеркнули важность обеспечения всеобщего соблюдения ДВЗЯИ,
The ASEAN countries have consistently stressed the importance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT) and the Treaty on the Non-Proliferation
Страны АСЕАН последовательно подчеркивают значение достижения универсального соблюдения Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ)
The Ministers stressed the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including by all NWS,
Министры подчеркнули важность обеспечения универсального присоединения к Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ),
In the process of achieving universal access, the Goals may provide relevant medium-term national benchmarks.
В процессе обеспечения всеобщего доступа Целей развития тысячелетия могут служить соответствующими среднесрочными национальными ориентирами.
The Movement would like to stress the significance of achieving universal adherence to the CTBT,
Движение хотело бы подчеркнуть важность достижения универсального присоединения к ДВЗЯИ,
Achieving universal access to prevention,
Достижение всеобщего доступа к профилактике,
It stresses the significance of achieving universal adherence to the CTBT,
Группа подчеркивает важность обеспечения универсального присоединения к ДВЗЯИ,
Результатов: 426, Время: 0.0791

Achieving universal на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский