ACKNOWLEDGING THE IMPORTANT ROLE - перевод на Русском

[ək'nɒlidʒiŋ ðə im'pɔːtnt rəʊl]
[ək'nɒlidʒiŋ ðə im'pɔːtnt rəʊl]
признавая важную роль
recognizing the important role
acknowledging the important role
recognition of the important role
recognizing the importance of the role
recognizing the critical role
recognizing the significant role
recognising the important role
recognizing the vital role
recognizing the essential role
in recognition of the vital role
отмечая важную роль
noting the important role
noting the importance
while noting the significant role
acknowledging the important role
noting the valuable role
подтверждая важную роль
reaffirming the important role
reaffirming the importance
acknowledging the important role

Примеры использования Acknowledging the important role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Gambia Government issued a policy statement recognising and acknowledging the important role of women in development,
правительство Гамбии опубликовало политическое заявление, где оно признало важное значение роли женщин в развитии,
His Government acknowledged the important role of persons with disabilities in society.
Его правительство признает важную роль инвалидов в обществе.
His Government acknowledged the important role of non-governmental organizations
Его правительство признает важную роль неправительственных организаций
The moderator acknowledged the important role that Council missions have played in recent years.
Ведущий отметил важную роль, которую миссии Совета играют в последние годы.
His delegation acknowledged the important role of UNOGBIS in promoting security sector reform,
Его делегация отмечает важную роль ЮНОГБИС в продвижении вперед реформы сектора безопасности,
And acknowledges the important role of the Organization for Security
И отмечает важную роль Организации по безопасности
We acknowledge the important role that state-owned companies play in the economy
Мы отмечаем важную роль государственных компаний как субъектов экономической деятельности
It is paramount that non-State actors acknowledge the important role of defenders in ensuring the full enjoyment of all human rights by everyone.
Совершенно необходимо, чтобы негосударственные субъекты признали важную роль правозащитников в борьбе за всеобщее и полное осуществление прав человека.
In this regard, they acknowledged the important role of the Committee of Intelligence
В этой связи они признали важную роль Комитета разведывательных служб
Her delegation acknowledged the important role played by the United Nations Volunteers
Делегация Непала, признавая важность роли, которую играют добровольцы Организации Объединенных Наций,
That the Ivorian political leaders acknowledge the important role that the civil society should be playing in the peace process and assume ownership of the Ouagadougou Political Agreement;
Чтобы ивуарийские политические лидеры признали важную роль гражданского общества в продвижении мирного процесса и его участия в осуществлении Уагадугского политического соглашения;
It was paramount that nonState actors acknowledge the important role of defenders in ensuring the full enjoyment of all human rights by everyone.
Необходимо, чтобы негосударственные субъекты осознали важную роль правозащитников в обеспечении всеобщей и полной реализации прав человека.
We acknowledge the important role of parliaments in debating development strategies,
Мы отмечаем важную роль парламентов в обсуждении стратегий развития,
The ministers also acknowledged the important role of ECE in overseeing the process in close cooperation with relevant agencies and organizations.
Министры также признали важную роль ЕЭК в контроле за осуществлением этого процесса в тесном сотрудничестве с соответствующими учреждениями и организациями.
said that his delegation acknowledged the important role which the Scientific Committee had played since its inception in 1955.
что его делегация признает важную роль, которую Научный комитет играет с момента его создания в 1955 году.
ASEAN participants acknowledged the important role the United Nations played
представлявшие АСЕАН, отметили важную роль, которую Организация Объединенных Наций играла
It also acknowledged the important role of the poverty reduction strategy papers in achieving sustainable social and economic development
Кроме этого, она признала важную роль документов о стратегиях сокращения масштабов нищеты в деле обеспечения устойчивого социально-экономического развития
They acknowledged the important role played by treaty body members in the process,
Они отметили важную роль, которую члены договорных органов сыграли в этом процессе,
Delegations widely acknowledged the important role of education as a tool of protection,
Многие делегации признали важную роль образования как средства защиты,
Acknowledge the important role that non-governmental actors, including national human rights institutions, the media and non-governmental organizations,
Признают важную роль, которую могут играть в деле развития образования в области прав человека неправительственные участники,
Результатов: 40, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский