ACT DEFINES - перевод на Русском

[ækt di'fainz]
[ækt di'fainz]
закон определяет
law defines
act defines
law determines
law establishes
law specifies
act establishes
act sets out
law sets
law stipulates
law designates
законе определяются
act defines
закон устанавливает
law establishes
act establishes
law sets
law stipulates
act stipulates
act sets
act lays down
act provides
law shall determine
law lays down
закон дает определение

Примеры использования Act defines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Act defines the manner and conditions for the keeping of special records in connection with anonymous births
В этом законе определяется образ действий и условия для ведения специальных записей в связи с анонимными рождениями
Chapter IV of this Act defines the new prosecution system to be used by the Department of Public Prosecutions in place of the system that existed prior to the Act's entry into force.
В главе IV указанного Закона определяется новая система уголовного преследования, которую следует использовать прокуратуре вместо системы, существовавшей до вступления указанного Закона в силу.
The Act defines the tribal territories in terms of the dominant tribes occupying them,
Территории проживания племен в этом законе определены по занимающему их доминирующему племени,
Article 2 of that Act defines the offence of money-laundering in accordance with the various provisions of article 23(1)
В статье 2 этого закона дано определение" отмывания денег", отражающее различные элементы,
Article 7 of the Act defines the rights of asylum-seekers applying for refugee status,
В статье 7 закона определены права лиц, ищущих убежище,
The Act defines and regulates each of these aspects,
В законе определены и регламентируются каждый из этих аспектов,
The Act defines that executing judges are to be employed in the county court for the area of its territorial jurisdiction.
В Законе определено, что должность судьи по исполнению наказаний учреждается при окружном суде и что его полномочия распространяются на всю территориальную юрисдикцию такого суда.
The Act defines the system of customs organs,
В Законе определена система таможенных органов,
The Act defines"human right" as"any right or freedom referred to in Chapter II of the Constitution.
Согласно содержащемуся в Законе определению," право человека" представляет собой" любое право или свободу, закрепленные в главе II Конституции.
This Act defines the goals and mechanism of consultation,
Настоящий Акт определяет цели и механизм консультаций,
The Act defines the offences of forced disappearance,
Закон квалифицирует преступления, связанные с насильственным исчезновением,
The Act defines"human rights" as:"the rights embodied in the United Nations Covenants
Закон определяет" права человека", как" права, закрепленные в пактах
The Refugees Act defines the grounds and procedure for recognizing persons seeking asylum as refugees in Tajikistan;
Данный закон определяет основания и порядок признания лиц, ищущих убежище беженцами в Таджикистане,
The act defines the scope and subjects of compulsory social insurance,
Законом определены сфера действия и субъекты обязательного социального страхования,
To ensure that citizens have the opportunity to express their choice by voting for a particular candidate, the Act defines the organizational arrangements whereby citizens can select candidates- through voter associations or blocs, or directly as part of a group of voters.
В целях обеспечения возможности для гражданина выразить свою волю при голосовании в пользу того или иного кандидата закон определил и организационные формы, посредством которых он выдвигает кандидата- через избирательные объединения и блоки или непосредственно в составе группы избирателей.
The act defines extremism as an"expression of extreme forms of action aimed at destabilising the socio-political situation,
Текст закона определяет экстремизм как« выражение крайних форм действий, направленных на дестабилизацию общественно-политической обстановки,
The Act defines an employer to be any"person engaged in a business affecting commerce who has employees,
Закон определял работодателя как« любого человека, занятого коммерцией( бизнес), у которого есть наемные рабочие»-
The Act defines what should be understood as public assembly,
В этом законе дано определение публичного собрания; под ним следует понимать такое собрание,
The act defines the sphere of application of the labour protection laws,
В законе уточнена сфера применения законодательства об охране труда,
The Act defines the same principles which will be applied under the EU regulations concerning respect for the conditions of residence
В законе определены те же принципы, которые будут применяться в ЕС в целях регламентации временного и постоянного проживания иностранцев,
Результатов: 87, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский