ACTING CHAIR - перевод на Русском

['æktiŋ tʃeər]
['æktiŋ tʃeər]
исполняющий обязанности председателя
acting president
acting chairman
acting chair
acting chairperson
действующего председателя
the chairman-in-office
current chairman
the incumbent president
current president
the chairperson-in-office
current chair
acting president
acting chairman
the cio
the chair-in-office
действующий председатель
the chairman-in-office
current chairman
the incumbent president
current president
the chairperson-in-office
current chair
acting president
acting chairman
the cio
the chair-in-office
исполняющего обязанности председателя
acting chairman
acting president
acting chairperson
acting chair
of the chairman-in-office
as the chair in-charge
исполняющая обязанности председателя
acting president
acting chair
acting chairperson
acting chairman
исполняющим обязанности председателя
acting chairman
acting president
acting chairperson
acting chair

Примеры использования Acting chair на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Takes note that ICTE, acting Chair of the Board of Affiliate Members,
Принимает к сведению, что ICTE, исполняющий обязанности Председателя Совета Присоеднившихся членов,
the Chair is entitled to nominate an acting Chair for the meeting as his or her representative.
он имеет право назначать исполняющего обязанности Председателя совещания в качестве своего представителя.
The Acting Chair(spoke in Arabic):
Исполняющий обязанности председателя( говорит поарабски):
The representative of Cuba made a statement, in his capacity as the Acting Chair of the Special Committee.
Представитель Кубы выступил с заявлением в своем качестве исполняющего обязанности Председателя Специального комитета.
The Acting Chair(spoke in Arabic):
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-арабски):
The Acting Chair(spoke in Arabic):
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поарабски):
The Acting Chair(spoke in Arabic):
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поарабски):
in her capacity as Acting Chair of the Ad Hoc Committee,
в своем качестве исполняющей обязанности Председателя Специального комитета открыла заседание
At the 11th meeting, on 22 June, the Acting Chair made a statement on the occasion of the closing of the 2012 session of the Special Committee see A/AC.109/2012/SR.11.
На 11м заседании Комитета 22 июня исполняющий обязанности Председателя выступил с заявлением по случаю закрытия сессии Специального комитета 2012 года см. A/ AC. 109/ 2012/ SR. 11.
We believe that the OSCE, its acting Chair and executive structures,
Считаем, что ОБСЕ, ее Действующее председательство и исполнительные структуры,
The Acting Chair of the Subcommission, Richard Thomas Haworth(see para.
Исполняющий обязанности председателя подкомиссии Ричард Томас Ховорт( см. п. 82)
In my capacity as Acting Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to enclose herewith the statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the Palestinian National Unity Government,
В моем качестве действующего председателя Координационного бюро Движения неприсоединения имею честь при этом направить заявление Координационного бюро Движения неприсоединения о палестинском правительстве национального единства,
In my capacity as Acting Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to enclose herewith the communiqué on the situation in the Occupied Palestinian Territory,
В моем качестве Действующего председателя Координационного бюро Движения неприсоединения имею честь препроводить настоящим коммюнике о положении на оккупированной палестинской территории,
Shares the assessment of the Acting Chair that during the last year tourism has been on the recovery path following one of the most challenging times and that such recovery is a testimony to the resilience of the sector;
Разделяет оценку исполняющего обязанности Председателя, что в течение последнего года туризм идет по пути восстановления после одного из самых трудных периодов, и что этот процесс является свидетельством сопротивляемости сектора;
determination shown by President Mwanawasa in building the bases for peace, integration and regionally integrated growth as the acting Chair of the Southern African Development Community.
проявленные президентом Мванавасой в его качестве действующего Председателя Сообщества по вопросам развития стран Юга Африки в деле создания основ для мирной интеграции и скоординированного в рамках нашего региона экономического роста.
Agrees with the views of the Acting Chair that for tourism to gain the utmost recognition,
Выражает согласие с мнением исполняющего обязанности Председателя в отношении того, что для получения туризмом полного признания,
Ms. Rachel Golden, acting Chair and Mr. Yuriy Sosyurko,
Исполняющая обязанности Председателя г-жа Рахель Голден и заместитель Председателя Группы
Endorses the satisfactory comment of the Acting Chair regarding the work of the UNWTO Secretariat to build a UNWTO which is more responsive and relevant to the
Выражает согласие с высказанным исполняющим обязанности Председателя положительным комментарием в отношении проводимой Секретариатом ЮНВТО работы по созданию более адекватно реагирующей
The representative of Cuba made a statement, in his capacity as the Acting Chair of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
Представитель Кубы выступил с заявлением в своем качестве исполняющего обязанности Председателя Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
speaking as Acting Chair of the Special Committee on decolonization,
выступая в качестве исполняющего обязанности Председателя Специального комитета по деколонизации,
Результатов: 170, Время: 0.9804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский