ACTIVITIES COULD - перевод на Русском

[æk'tivitiz kʊd]
[æk'tivitiz kʊd]
деятельность может
activities may
activities can
action can
work can
activities would
operations can
work may
action might
мероприятия могут
activities can
events can
activities may
interventions can
actions could
interventions may
events may
action may
measures can
мероприятия можно
activities can
events can
events may
activities may
interventions can
действия могли бы
actions could
action might
activities could
меры могут
measures can
measures may
action may
action could
steps can
steps may
interventions may
interventions can
arrangements can
policies can
работе может
work can
working may
деятельности могут
activities may
activities could
action can
деятельности может
activities can
activity may
performance may
деятельность могут
activities may
activities could
action can
мероприятия могли
activities could

Примеры использования Activities could на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its future activities could build on the currently established priorities and draw on relevant projects carried out
Будущая деятельность может основываться на определенных в настоящее время приоритетах с использованием в ней результатов соответствующих проектов,
Such training activities could include the exchange of information on legal systems,
Такие мероприятия могут предусматривать обмен информацией о правовых системах,
It concluded that such activities could take a variety of forms,
Он сделал вывод о том, что такая деятельность может осуществляться в различных формах,
Investment in education and extracurricular activities could be the answer to combating inequality
Инвестиции в образование и внешкольные мероприятия могут стать ответом на призывы к борьбе с неравенством,
While capital flows facilitated growth, speculative activities could disrupt domestic financial markets with far-reaching implications for the economy.
Если потоки капитала способствуют процессу роста, то спекулятивная деятельность может подорвать внутренние финансовые рынки, что будет иметь далеко идущие последствия для экономики.
It was underlined that, while not all planned activities could be implemented, in some areas progress had gone
Было подчеркнуто, что, хотя не все запланированные мероприятия можно осуществить, в некоторых областях достигнутый прогресс превысил ожидания,
Such activities could also include establishing national observance days to highlight the role of,
Такие меры могут также включать объявление национальных дней для выделения роли журналистов
Her delegation believed that all mandated activities could and should be carried out within the budget level of $2,532.3 million which had been approved in December 1997.
Ее делегация считает, что все утвержденные мероприятия могут и должны осуществляться без перерасхода средств утвержденного в декабре 1997 года бюджета в объеме 2532, 3 млн. долл. США.
Activities could be linked to the preparatory process for the Seventh Ministerial Conference"Environment for Europe" Astana, 2011.
Деятельность может быть увязана с процессом подготовки к седьмой Конференции министров" Окружающая среда для Европы" Астана, 2011 год.
In particular, he welcomed the fact that priority activities could largely be financed by reallocating resources.
Он с удовлетворением отмечает, в частности, тот факт, что приоритетные мероприятия можно будет в значительной мере финансировать за счет перераспределения ресурсов.
Such activities could include debates,
Такие меры могут включать в себя дискуссии,
However, those often challenging activities could only be undertaken if the Member States paid their contributions in full and on time.
Вместе с тем эта зачастую непростая деятельность может осуществляться, только если государства- члены будут полностью и своевременно выплачивать свои взносы.
These activities could provide a model for human rights monitoring during and after future natural disasters.
Эти мероприятия могут служить примером контроля за осуществлением прав человека во время и после будущих стихийных бедствий.
international assistance and enabling activities could focus on implementation gaps.
международную помощь и стимулирующие мероприятия можно сосредоточить на пробелах в области выполнения.
Options to support global activities could come from traditional
Различные варианты поддержки глобальной деятельности могут исходить от традиционных
Its current activities could serve as an example of appropriate regional cooperation among landlocked countries.
Ее нынешняя деятельность может служить образцом разумного регионального сотрудничества между странами, лишенными выхода к морю.
In addition, the action or activities could occur at the international,
Кроме того, соответствующие действия или мероприятия могут осуществляться на международном,
The scope of tourism activities could also provide a means to reach out
В масштабах туристической деятельности может таиться ключ к охвату
it is relevant to assess how many such activities could occur and what kind of harm they could produce.
нелишне проводить оценки того, сколько проявлений такой деятельности могут иметь место и какой ущерб они могут нанести.
It was agreed that these activities could be undertaken on a step-by-step basis, in co-operation with other international organizations
Было решено, что эта деятельность может осуществляться на поэтапной основе в сотрудничестве с другими международными организациями и с учетом уже
Результатов: 205, Время: 0.0965

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский