AD HOC BODY - перевод на Русском

специальный орган
special body
ad hoc body
special organ
specialized body
specific body
specific authority
special authority
dedicated body
special institution
specialised body
специального органа
special body
ad hoc body
special organ
specialized body
specific body
specific authority
special authority
dedicated body
special institution
specialised body
специальным органом
special body
ad hoc body
special organ
specialized body
specific body
specific authority
special authority
dedicated body
special institution
specialised body

Примеры использования Ad hoc body на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this respect, the EU legislation was based on the consideration that stronger protection against discrimination in each member state could only be achieved by setting up an ad hoc body specifically tasked with analysing problems connected with combating discrimination,
В этом отношении законодательство ЕС исходит из того, что добиться более надежной защиты от дискриминации в каждом государстве- члене можно только путем создания специального органа, который непосредственно занимается анализом проблем в области борьбы с дискриминацией, рассматривает
to establish an appropriate ad hoc body.
о создании соответствующего специального органа.
It was envisaged that the ad hoc body whose establishment was requested in the resolution,
Предусматривается, что специальный орган, учредить который предлагается в резолюции,
to establish an appropriate ad hoc body.
о создании соответствующего специального органа.
that is, it must be made clear whether this is an ad hoc body whose existence is limited,
т. е. должно быть четко указано, является ли он специальным органом, существование которого ограничивается какими-либо сроками,
in principle, to establish an ad hoc body to study the implementation of the principle of capacity to pay as the fundamental criterion for determining the scale of assessments
в которой она в принципе согласилась учредить специальный орган для изучения практического применения принципа платежеспособности как основополагающего критерия для определения ставок шкалы взносов
to establish an appropriate ad hoc body.
о создании соответствующего специального органа.
The ad hoc body should therefore focus its attention solely on the regular budget;
Этот специальный орган должен был бы заниматься, таким образом, исключительно регулярным бюджетом,
in principle, to establish an ad hoc body to study the implementation of this principle in determining the scale of assessments
соглашается в принципе учредить специальный орган для изучения практического применения этого принципа при определении шкалы взносов
This insolent act has confirmed what the Government of the Federal Republic of Yugoslavia has pointed out ever since the establishment of the Tribunal-- that this ad hoc body, in outright contravention of the principle of international criminal and humanitarian law, is not an institution of law and justice but a political creation in the function of the commission of genocide against the Serbian people.
Эта вызывающая акция лишь подтвердила то, на что правительство Союзной Республики Югославии указывает еще с момента создания Трибунала,-- а именно, что этот специальный орган, откровенно противоречащий принципам международного уголовного и гуманитарного права, представляет собой не институт правопорядка, а политическое образование, служащее задачам осуществления геноцида против сербского народа.
the General Assembly had decided, in principle, to establish an ad hoc body to study the implementation of the principle of capacity to pay.
Генеральная Ассамблея приняла решение в принципе учредить специальный орган для изучения практического применения принципа платежеспособности.
His delegation was ready to participate in the work of the ad hoc body that was to be established to study the implementation of the principle of capacity to pay and felt that the ad hoc body should concentrate on improving the existing scale methodology so as better to reflect that fundamental principle.
Делегация выступающего готова принять участие в работе специального органа, который должен быть учрежден для изучения практического применения принципа платежеспособности, и считает, что этот специальный орган должен сосредоточить свое внимание на совершенствовании существующей методологии составления шкалы, с тем чтобы в ней в большей степени учитывался этот основополагающий принцип.
the forty-eighth session of the General Assembly, to establish an ad hoc body to study the implementation of the capacity to pay
согласованное в принципе на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, об учреждении специального органа для рассмотрения вопроса о соблюдении принципа платежеспособности,
Although it would not be possible, in the interest of efficiency, for all Member States to be represented in the ad hoc body his delegation felt that a broad membership was important
Хотя будет невозможно обеспечить в интересах эффективности представительство всех государств- членов в специальном органе, по мнению делегации Индии, широкое представительство имеет важное значение
at the beginning of the forty-ninth session, it would consider the question of establishing an ad hoc body to study the implementation of the principle of capacity to pay.
Генеральная Ассамблея постановила заняться в начале сорок девятой сессии вопросом о создании специального органа, на который было бы возложено рассмотрение вопросов, связанных с осуществлением принципа платежеспособности.
On the subject of the proposed ad hoc body referred to in General Assembly resolution 223 C, his delegation wished
В связи с вопросом о предлагаемом создании специального органа, упомянутого в резолюции 48/ 223 C Генеральной Ассамблеи,
introducing the report of the Special Committee contained in document A/49/33 said that the development of the Special Committee from an ad hoc body at the time of its inception in the mid-1970s to a permanent feature of the Organization demonstrated the universal recognition which it had been accorded.
внося на рассмотрение доклад Специального комитета, содержащийся в документе A/ 49/ 33, говорит, что превращение Специального комитета из специального органа во время его создания в середине 70- х годов в постоянный механизм Организации свидетельствует о том, что он пользуется всеобщим признанием.
in principle, to establish an ad hoc body to study the implementation of that principle in determining the scale of assessments
согласилась в принципе учредить специальный орган для изучения практического применения этого принципа при определении шкалы взносов
Suggestions were made for the establishment of committees and ad hoc bodies.
Были высказаны предложения в отношении учреждения комитетов и специальных органов.
Результатов: 48, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский