Примеры использования
Adequate funds
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Board reiterated its previous recommendation that the Administration provide adequate funds to MINUSTAH for specialized training courses relating aviation safety matters para. 351.
Комиссия вновь повторяет ранее вынесенную ею рекомендацию о том, чтобы администрация обеспечила выделение достаточных средств для МООНСГ на цели специальной учебной подготовки по вопросам авиационной безопасности пункт 351.
has secured, adequate funds for his stay in Iceland
In addition, subject to adequate funds being available, the Organization is committed to working towards a total of 30 UNIDO Desks by the end of 2009.
Кроме того, при наличии достаточных средств, Организация твердо намерена открыть к концу 2009 года в общей сложности 30 бюро ЮНИДО.
Ii Liquidity risk: the possibility that UN-Women might not have adequate funds to meet its current obligations;
Ii риск отсутствия ликвидных средств: вероятность того, что Структура<< ООН- женщины>> не будет располагать достаточными средствами для выполнения своих текущих обязательств;
Governments should ensure that adequate funds were made available at the international, regional and national levels.
Правительствам следует обеспечивать, чтобы достаточные средства выделялись на международном, региональном и национальном уровнях.
including by providing adequate funds for its social protection system
в том числе путем выделения достаточных средств на функционирование системы социальной защиты
Therefore, a long-term funding strategy is required to ensure that adequate funds are put aside on a regular basis to meet the costs of current participants
Поэтому для обеспечения выделения на регулярной основе адекватных средств для покрытия издержек принимающих участие в работе лиц и покрытия будущих обязательств
Liquidity risk: the likelihood that UNFPA might not have adequate funds to meet its current obligations.
Риск ликвидности: вероятность того, что ЮНФПА не будет располагать достаточными средствами для покрытия своих текущих обязательств;
such activities will be implemented only if adequate funds are made available.
носит предварительный характер, и такая деятельность будет осуществляться только в том случае, если для этого имеются достаточные средства.
recipient countries and adequate funds.
и выделение достаточных средств.
Liquidity risk: the risk that UNDP might not have adequate funds to meet its obligations as they fall due;
Риск ликвидности: риск того, что ПРООН не будет располагать достаточными средствами для погашения своих текущих обязательств;
package is approved by the Parliament, the Ministry of Finance has not disbursed adequate funds to the Ministry of Justice.
испытывать нехватку наличных средств, министерство финансов не выделило надлежащих средств министерству юстиции.
The magnitude of these liabilities required consideration of an appropriate funding policy to ensure that adequate funds are put aside on a systematic basis to meet the costs of future liabilities.
Масштаб этих обязательств требует разработки надлежащей финансовой политики для систематического перечисления адекватных средств на цели покрытия будущих обязательств.
He was pleased to report that there were adequate funds for the holding of the current session.
Он с удовлетворением сообщает, что имеются достаточные средства для проведения текущей сессии.
However, like many countries with economies in transition, Belarus did not have adequate funds to solve that problem on its own
Однако, подобно многим странам с переходной экономикой, Беларусь не располагает надлежащими средствами для решения этой проблемы собственными силами
All balances in those reserves will be earmarked for after-service health insurance to ensure that adequate funds are available to meet future costs.
Все остатки средств в этих резервах будут предназначены для программы страхования после выхода в отставку, с тем чтобы обеспечить наличие достаточных средств для покрытия будущих расходов.
it should be ensured that adequate funds were allocated to that organization.
которая должна располагать достаточными средствами для выполнения своих функций.
rehabilitation measures in a substantial way, through adequate funds and transfer of technology.
смягчения последствий и восстановления путем выделения надлежащих средств и передачи технологий.
achievable targets and that adequate funds are made available for their realization.
достижимые цели и чтобы для их реализации в наличии имелись достаточные средства.
Government and the central bank must set out a policy framework for channelling adequate funds to the SME sector.
Правительство и центральный банк должны определить основы политики для направления необходимых средств в сектор МСП.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文