НАДЛЕЖАЩИЕ СРЕДСТВА - перевод на Английском

adequate resources
адекватных ресурсов
достаточных ресурсов
надлежащих ресурсов
надлежащей ресурсной
proper means
adequate funding
адекватное финансирование
надлежащее финансирование
достаточного финансирования
достаточные средства
соответствующее финансирование
необходимого финансирования
адекватные финансовые средства
надлежащие средства
необходимые финансовые средства
адекватности финансирования
appropriate remedies
надлежащее средство правовой защиты
соответствующие средства правовой защиты
надлежащего средства
подходящим средством правовой защиты
appropriate tools
соответствующий инструмент
подходящим инструментом
надлежащим инструментом
надлежащим средством
подходящим средством
адекватным средством
соответствующее средство
appropriate resources
соответствующий ресурс
надлежащих ресурсов
appropriate funds

Примеры использования Надлежащие средства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В нем содержится обращенная к Генеральному секретарю просьба продолжать разрабатывать надлежащие средства изыскания ресурсов для Миссии в пределах утвержденных бюджетных ассигнований на текущий двухгодичный период.
It requests the Secretary-General to continue to develop appropriate means to obtain resources for the Mission within the limits of the approved budget for the current biennium.
Изготовитель должен иметь необходимое техническое оснащение и все надлежащие средства, требующиеся для удовлетворительного изготовления сосудов;
The manufacturer shall be technically able and shall possess all suitable means required for the satisfactory manufacture of receptacles;
Государства- участники должны использовать все надлежащие средства для противодействия приобретению
States parties should use all appropriate tools to deter the acquisition
Надлежащие средства и процессы содействия оказанию технической помощи,
Appropriate means and processes for the promotion of technical assistance,
Поскольку управление, ориентированное на конкретные результаты, потребует дополнительных расходов, будут выделены надлежащие средства на подготовку кадров, сбор данных,
Acknowledging that performance management incurs costs, appropriate funds will be allocated for training,
Поскольку для облегчения такого перемещения ключевое значение имеет признание квалификации, следует изыскать надлежащие средства для обеспечения присоединения развивающихся стран к соглашениям о взаимном признании.
As recognition is crucial to facilitating such movement, appropriate means should be found to facilitate developing countries' accession to mutual recognition agreements MRAs.
В свете ратификации Факультативного протокола правительство должно использовать все надлежащие средства для осуществления Конвенции.
In light of the ratification of the Optional Protocol, the Government had to pursue all appropriate means of implementing the Convention.
постановления предоставляют надлежащие средства для получения компенсации за полученные повреждения или ущерб, нанесенный личным правам.
regulatory statutes provide the appropriate means to redress injuries or damages on personal rights.
Содействие наращиванию потенциала развивающихся стран для получения доступа к информации о химических веществах и ртути через надлежащие средства, включая Интернет, а также для создания национальных веб- сайтов и активизации процесса создания сетей.
Support developing country capacity to access chemical and mercury information via appropriate media including the internet and to build national websites and foster networking.
Давая в руки таможенной администрации надлежащие средства, АСОТД может выступать в качестве 1 подлинного инструмента таможенной реформы
By equipping customs administrations with appropriate tools, ASYCUDA can be(1) a true instrument for customs reform,
Необходимо разработать долгосрочные стратегии развития и выделить надлежащие средства для поддержки деятельности ЮНИСЕФ
Long-term development strategies and the allocation of appropriate funds to support the efforts of UNICEF and child protection partners
Использовать надлежащие средства контроля прохода на территорию,
Use appropriate facility entry controls to limit
Использование опыта осуществления проектов позволит определить надлежащие средства для решения проблемы обеспечения равных возможностей для женщин
Making use of the experience with implementation of projects, it will be possible to identify suitable tools for tackling the issue of equal opportunities for women
Были также приняты законодательные акты, обязывающие работодателей предоставлять надлежащие средства и время служащим для кормления ребенка грудью
Legislation has also been passed requiring employers to provide appropriate facilities and breaks for employees who wish to breastfeed
ЗЕС готов незамедлительно предоставлять, используя надлежащие средства, любую полезную информацию об условиях осуществления эмбарго, о которой ему стало известно.
WEU is ready to provide immediately, by the appropriate means, any useful information that comes to its notice on the conditions of implementation of the embargo.
Механизмы по правам человека Организации Объединенных Наций представляют собой надлежащие средства для решения таких проблем, не подрывая доверия между партнерами.
The human rights mechanisms of the United Nations were the appropriate means to address such issues without undermining trust between partners.
Важнейшими предпосылками для укрепления государственных систем управления являются надлежащие средства осуществления, включая укрепление потенциала и техническую и финансовую помощь.
Provision of adequate means of implementation, including capacity-building and technical and financial assistance, are crucial preconditions for strengthening governance systems.
Рассмотреть надлежащие средства осуществления, включая вопросы, связанные с финансированием
Examine relevant means of implementation, including matters related to financing
в этой связи необходимо предусмотреть надлежащие средства для их выполнения.
should therefore be adequately funded.
однако в нем отсутствуют надлежащие средства содействия соблюдению и его стимулирования.
but lack adequate tools for compliance assistance and promotion.
Результатов: 164, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский