ADEQUATE LEGISLATIVE - перевод на Русском

['ædikwət 'ledʒislətiv]
['ædikwət 'ledʒislətiv]
надлежащих законодательных
appropriate legislative
adequate legislative
adequate legal
relevant legislative
of appropriate legislation
адекватных законодательных
adequate legislative
adequate legal
соответствующих законодательных
relevant legislative
appropriate legislative
relevant legal
relevant legislation
respective legislative
related legislative
pertinent legislative
adequate legislative
of appropriate legislation
relevant statutory
достаточной законодательной
an adequate legislative
надлежащей правовой
adequate legal
appropriate legal
proper legal
due legal
suitable legal
adequate legislative
necessary legal
надлежащей законодательной
adequate legislative
appropriate legislative
a good legislative
a proper legislative
appropriate legal
proper legal
надлежащие законодательные
appropriate legislative
adequate legislative
necessary legislative
appropriate legislation
adequate legal
appropriate legal
адекватной законодательной
adequate legislative
adequate legal
адекватные законодательные
adequate legislative
надлежащая законодательная
adequate legislative
proper legislative
адекватная законодательная

Примеры использования Adequate legislative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee urges the State party to take adequate legislative measures to make it easier for women to obtain child support
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять адекватные законодательные меры, с тем чтобы содействовать получению женщинами алиментов, причитающихся для содержания детей,
Adequate legislative and other measures should also be taken to establish a complaints procedure for children whose fundamental rights have been violated.
Следует принять соответствующие законодательные и другие меры в целях учреждения процедуры обжалования для детей, основные права которых ущемлены.
Despite an adequate legislative basis regulating men's
Несмотря на достаточную законодательную базу относительно участия мужчин
national legislation forms an adequate legislative foundation providing citizens with legal remedies for violations of their rights and freedoms.
опираясь на эти международные стандарты, имеет достаточную законодательную базу для обеспечения граждан средствами правовой защиты их нарушенных прав и свобод.
The majority of parties had introduced the adequate legislative frameworks necessary for fulfilling their obligations
Большинство сторон создали надлежащую законодательную базу, необходимую для выполнения ими своих обязательств,
Colombia has an adequate legislative framework for the prevention
Что в Колумбии существуют достаточные правовые основы для предупреждения
In this context, it is essential to put adequate legislative framework in place- since 2003 TIP is explicitly criminalized under Criminal Code of Georgia.
В таком контексте существенно важно ввести в действие адекватную правовую базу- начиная с 2003 г., ТЛ была прямо криминализована в Уголовном кодексе Грузии.
Establishing adequate legislative frameworks, including the requirement that all relevant actors keep records.
Создание надлежащих нормативных баз, в том числе введение требования об обязательном ведении учета всеми соответствующими субъектами;
States must ensure that adequate legislative and other safeguards exist to protect
Государства должны обеспечить наличие надлежащих законодательных и иных гарантий для защиты и поощрения работы правозащитников,
as well as by the lack of adequate legislative measures.
также отсутствием надлежащих законодательных мер.
The author also maintains that the State party failed to adopt adequate legislative and policy measures to guarantee the author's daughter's rights against the risk of further violence by the perpetrator,
Автор утверждает также, что государство- участник не приняло адекватных законодательных и политических мер, с тем чтобы защитить права ее дочери от опасности нового насилия со стороны преступника,
As national ratification efforts proceed, the Centre will also work with individual countries in response to their requests for assistance in developing adequate legislative, administrative and other changes to give effect to the various provisions of the instruments.
В процессе ратификации на национальном уровне Центр будет также работать с отдельными странами в ответ на их запросы об оказании помощи в разработке надлежащих законодательных, административных и иных изменений в целях выполнения различных положений этих документов.
must be based on the establishment of an adequate legislative framework, capacity-building programmes and the strengthening of regional
должны основываться на создании надлежащей правовой базы, выработке программ по развитию потенциала
Identifying and remediating any deficiencies through a multi-stakeholder dialogue to ensure that adequate legislative, regulatory and policy measures
Выявление и устранение любых недостатков на основе многостороннего диалога для обеспечения принятия адекватных законодательных, нормативных и политических мер
state levels, with a view to undertaking adequate legislative reforms to ensure full conformity of its legislation with the principles
на уровне штатов в целях проведения надлежащих законодательных реформ, обеспечивающих полное соответствие его законодательства принципам
multi-stakeholder process any deficiencies in the national framework to ensure that adequate legislative, regulatory and policy measures
многостороннего процесса любых недостатков в национальных рамках для обеспечения принятия адекватных законодательных, нормативных и политических мер
must be based on the establishment of an adequate legislative framework and capacity-building programmes,
должны основываться на создании надлежащей правовой базы, программах наращивания потенциала
the state level, with a view to undertaking adequate legislative reforms to ensure full conformity of its legislation with the principles
на уровне штатов в целях проведения надлежащих законодательных реформ, обеспечивающих полное соответствие его законодательства принципам
The Committee recommends that the State party initiate a comprehensive review of existing legislation with a view to undertaking adequate legislative reform to ensure full conformity of its legislation with all the provisions of the Convention,
Комитет рекомендует, чтобы государство- участник приступило к тщательному рассмотрению ныне действующего законодательства на предмет проведения надлежащей законодательной реформы, обеспечивающей полное соответствие его законодательства всем положениям Конвенции,
an appropriate level of responsibility on the part of all involved, we also recognized the need for an adequate legislative framework for such activities.
соответствующий уровень ответственности со стороны всех участников мы также признаем необходимость выработки адекватных законодательных рамок такой деятельности.
Результатов: 84, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский