ADJACENT REGIONS - перевод на Русском

[ə'dʒeisnt 'riːdʒənz]
[ə'dʒeisnt 'riːdʒənz]
прилегающих районах
adjacent areas
surrounding areas
neighbouring areas
adjoining areas
contiguous areas
adjacent regions
surrounding regions
adjoining regions
peripheral areas
outlying areas
прилегающих регионов
adjacent regions
adjoining regions
surrounding regions
соседних регионах
neighbouring regions
neighboring regions
adjacent regions
surrounding region
its neighbouring areas
смежных регионах
adjacent regions
сопредельных регионов
neighbouring regions
adjacent regions
прилегающих регионах
adjacent regions
surrounding regions
прилегающих районов
adjacent areas
surrounding areas
adjacent districts
neighbouring areas
surrounding districts
adjacent regions
adjoining regions
peripheral areas
surrounding regions
прилегающим районам
adjacent regions
outlying areas
surrounding areas
соседних регионов
neighbouring regions
neighboring regions
neighbouring areas
adjacent regions
neighboring areas
смежных районов

Примеры использования Adjacent regions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
from Nagorny Karabakh and seven adjacent regions were registered as displaced by the Government.
было зарегистрировано 686 586 человек( 176 258 семей) из Нагорного Карабаха и семи соседних районов.
the Middle East and adjacent regions.
на Ближнем Востоке и в прилегающих регионах.
aimed at the development of the sustainable forest management in Komi and adjacent regions.
направленных на развитие устойчивого лесоуправления в Коми и в сопредельных регионах.
the Middle East and adjacent regions.
на Ближнем Востоке и в прилегающих регионах.
Up to present Rioni has been holding the license for terrestrial broadcasting available in Kutaisi and adjacent regions.
До сих пор телерадиокомпания владела лицензией на общее вещание и распространяла свою продукцию в Кутаиси и близлежащих районах.
federal authorities in Chechnya and adjacent regions.
федеральными властями в Чечне и прилегающих районах.
other coastal hazards warning system for the Caribbean Sea and adjacent regions.
опасности других бедствий в прибрежных районах Карибского бассейна и прилегающих регионов.
for Jesus' work on earth and the relay station for the messenger service which David carried on between the workers in various parts of Palestine and adjacent regions.
эстафетным пунктом курьерской службы, благодаря которой Давид связывал друг с другом тех, кто трудился в различных частях Палестины и прилегающих районах.
The fact that more States in adjacent regions are facing periods of instability raises the likelihood of incoming flows of immigrants
Тот факт, что еще больше государств в соседних регионах переживают периоды нестабильности, увеличивает вероятность прибывающих потоков иммигрантов
Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean Sea and Adjacent Regions.
других стихийных бедствиях в прибрежных районах Карибского бассейна и прилегающих регионов.
the author provides multiple examples of hydronyms with the determinant-mVs to be found on the territory of the Republic of Komi and adjacent regions- the Russian North
примере значительного ряда гидронимов с детерминантом- мVс, известных на территории Республики Коми и сопредельных регионов- Русского Севера
Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean Sea and Adjacent Regions.
опасности других бедствий в прибрежных районах Карибского бассейна и прилегающих регионов.
which resulted in the occupation of the Nagorno-Karabakh and adjacent regions, as well as expulsion of local Azerbaijani population.
которые привели к оккупации нагорно-карабахского и прилегающих регионов, а также изгнанию местного азербайджанского населения.
In the light of developments on the Commonwealth's external borders and in adjacent regions, the Presidents spoke out in favour of extending the Treaty on Collective Security of 15 May 1992.
В контексте развития событий на внешних рубежах Содружества и в прилегающих регионах Президенты высказались за продление срока действия Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года.
undertake infrastructure projects that would enable it to become a transit hub for adjacent regions.
реализовать инфраструктурные проекты, которые позволят ей стать центром транзита для прилегающих регионов.
Caribbean and adjacent regions in March 2011, in which 34 Caribbean countries
Карибском бассейне и прилегающих регионах проводились региональные учения по борьбе с последствиями цунами,
The project entitled"Sustainable Management of the shared Living Marine Resources of the Caribbean Large Marine Ecosystem(CLME) and Adjacent Regions"(2009-2013) is contributing to improving the governance and management of shared
Проект под названием<< Экологически устойчивое использование общих живых морских ресурсов крупной морской экосистемы Карибского бассейна( КМЭКБ) и прилегающих районов>>( 2009- 2013 годы)
Other Coastal Hazards Warning System for the Caribbean and Adjacent Regions(ICG/CARIBE EWS) was set up
опасности других бедствий в прибрежных районах Карибского бассейна и прилегающих регионах( МКГ/ КАРИБ- СРП)
the Intergovernmental Oceanographic Commission Sub-Commission for the Caribbean and Adjacent Regions(IOCARIBE), hosted the workshop.
секретариата Картахенской конвенции и Подкомиссии по Карибскому бассейну и прилегающим районам Межправительственной океанографической комиссии.
as well as with other similar finds from adjacent regions allow us to conclude that such items of clay plastics could be spread in later periods as well.
III Подгорно- Байларском селище, а также с другими аналогиями из соседних регионов, позволяет предположить бытование подобных изделий глиняной пластики и в более позднее время.
Результатов: 80, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский