ПРИЛЕГАЮЩИХ РАЙОНОВ - перевод на Английском

adjacent areas
прилегающего района
прилегающая территория
прилегающей области
сопредельного района
прилегающей местности
прилегающей зоне
прилегающего участка
adjacent districts
surrounding districts
adjoining regions
peripheral areas
периферийной зоне
периферийной областью
surrounding area

Примеры использования Прилегающих районов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая восстановление прилегающих районов и подготовку ремесленников.
including the rehabilitation of the surrounding areas and training of artisans.
включая Нагорный Карабах и несколько прилегающих районов.
including Nagorny Karabakh and seven adjacent districts.
применять положения Конвенции на всей своей территории, поскольку Нагорно-Карабахский район и семь прилегающих районов оккупированы Арменией.
across its entire territory, given that Armenia occupied the Nagorny Karabakh region and seven adjacent regions.
Делегация Мексики уже выступала в связи с проектом резолюции A/ C. 1/ 51/ L. 4 по вопросу постепенного укрепления статуса Южного полушария и прилегающих районов как пространства, свободного от ядерного оружия.
The delegation of Mexico has already spoken with regard to draft resolution A/C.1/51/L.4/Rev.1 on the gradual consolidation of the nuclear-weapon-free Southern Hemisphere and adjacent areas.
На международном уровне признано, что Нагорный Карабах и семь прилегающих районов Азербайджана находятся под военной оккупацией Армении.
It was internationally recognized that the Nagorno-Karabakh and seven surrounding districts of Azerbaijan were under Armenian military occupation.
Куинса и прилегающих районов, включая Лонг-Айленд, Вестчестер
Queens and Surrounding Areas including Long Island,
Балкан и прилегающих районов Ближнего Востока
Balkans and adjoining Regions of the Near East
В отношении устойчивости Карибского моря еще одна инициатива направлена на экологически устойчивое использование общих живых морских ресурсов крупной морской экосистемы Карибского бассейна и прилегающих районов.
In respect of the sustainability of the Caribbean Sea, another initiative addresses the sustainable management of the shared living marine resources of the Caribbean arge marine ecosystem and adjacent regions.
Хорошо известно, что регион Даглик- Гарабах( Нагорный Карабах) и семь прилегающих районов Азербайджанской Республики находятся под военной оккупацией Армении.
It is well known that the Daghlyq Garabagh(Nagorno-Karabakh) region and seven surrounding districts of the Republic of Azerbaijan are under Armenian military occupation.
Осуществлялось круглосуточное наземное патрулирование для контролирования временной зоны безопасности и прилегающих районов в количестве 292 000 человеко-дней.
Monitored the Temporary Security Zone and its adjacent areas during 292,000 troops land patrol days day and night.
В период 12 августа-- 25 сентября 2005 года группа голландских криминалистов провела изучение основного места преступления и прилегающих районов.
During the period from 12 August to 25 September 2005, a Dutch forensic team conducted an examination of the primary crime scene and peripheral areas of interest.
Эти бои повлекли за собой тяжелые последствия для гражданского населения города и прилегающих районов.
The battle had severe repercussions on the civilian population of the town and surrounding areas.
перемещенные из Нагорного Карабаха и прилегающих районов.
persons displaced from Nagorno-Karabakh and the adjacent regions.
Балканского полуострова и прилегающих районов Ближнего Востока
Balkans and adjoining Regions of the Near East
Ходзе с участием замка Нумата и прилегающих районов не будет урегулирован Хидэеси.
Hōjō clans involving Numata Castle and adjacent areas would be mediated by Hideyoshi and resolved.
С 10- го по 17- е сентября в ШПНО УЦА прошла Неделя открытых дверей, в ходе которой ее посетили около 400 жителей города Нарын и прилегающих районов.
Over 400 residents from the Naryn town and surrounding districts visited UCA's SPCE during the Open House week from September 10-17.
Очевидно, что Республика Армения попрежнему может застопорить такое развитие событий, оперативно прекратив оккупацию Нагорного Карабаха и прилегающих районов.
Evidently, the Republic of Armenia may still forestall such developments by putting a prompt end to the occupation of Nagorny Karabakh and surrounding areas.
Ирак утверждает, что площадь поврежденных дорог и прилегающих районов меньше, чем указано в претензиях Саудовской Аравии.
Iraq contends that the extent of damaged roads and peripheral areas is smaller than Saudi Arabia claims.
направленная на мобилизацию ресурсов в целях укрепления всеохватывающих рамок управления в интересах крупной морской экосистемы Карибского бассейна и прилегающих районов.
is being developed and will aim at mobilizing resources for the strengthening of the overarching governance framework for the Caribbean large marine ecosystem and adjacent areas.
Кроме того, приблизительно 10 000 человек, работающих в Лихтенштейне, ежедневно пересекают границу, приезжая сюда из прилегающих районов Австрии и Швейцарии.
In addition, approximately 10,000 people working in Liechtenstein commute across the border every day from the surrounding regions of Austria and Switzerland.
Результатов: 219, Время: 0.0475

Прилегающих районов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский