take appropriate measuresto take appropriate actiontake appropriate stepsadopt appropriate measurestake adequate measurestake the necessary measuresundertake appropriate measuresto make appropriate arrangementsadopt adequate measuresto take adequate steps
принять соответствующие меры
take appropriate measurestake appropriate actiontake appropriate stepsadopt appropriate measuresto make appropriate arrangementsundertake appropriate measurestake adequate measuresadopt relevant measuresto take the necessary measurestake relevant measures
shall take appropriate measuresshall adopt appropriate measuresshall take appropriate stepstake appropriate actionwere taking appropriate measuresundertake appropriate actionhave taken appropriate steps
принимать надлежащие меры
take appropriate measurestake appropriate actiontake appropriate stepstake adequate measuresto undertake appropriate measuresto adopt appropriate stepsadopt appropriate measuresrespond appropriatelyappropriate , to adopt the appropriate measures
Примеры использования
Adopt appropriate measures
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the Special Rapporteur recommends that the Security Council adopt appropriate measures to ensure the respect by the Republic of Belarus of its legal obligations.
Специальный докладчик рекомендует Совету Безопасности принять соответствующие меры для обеспечения соблюдения Республикой Беларусь ее правовых обязательств.
JS3 similarly recommended that Switzerland adopt appropriate measures in public and private sectors in order to reduce the wage differential between women and men.
Аналогичным образом авторы СП3 рекомендовали Швейцарии принять надлежащие меры в государственном и частном секторах, с тем чтобы сократить различия в заработной плате между женщинами и мужчинами.
Therefore, based on Chapter II of the Charter, the Special Rapporteur reiterates his recommendation that the Security Council should adopt appropriate measures to ensure the respect by the Republic of Belarus of its legal obligations.
Поэтому, основываясь на положениях главы II Устава, Специальный докладчик рекомендует Совету Безопасности принять соответствующие меры для обеспечения соблюдения Республикой Беларусь ее правовых обязательств.
Adopt appropriate measures to disseminate widely and ensure full observance
Принять надлежащие меры для ознакомления широкой общественности с Декларацией о правозащитниках
and then adopt appropriate measures to mitigate the risk.
и затем принять соответствующие меры по устранению этих рисков.
CAT recommended that Togo adopt appropriate measures to guarantee the independence
КПП рекомендовал Того принять надлежащие меры для обеспечения независимости
The Committee recommends that the State party adopt appropriate measures to guarantee the implementation of all the provisions of article 11 of the Convention.
Комитет рекомендует государству- участнику принять надлежащие меры с целью гарантировать осуществление всех положений статьи 11 Конвенции.
it is recommended that Mongolia adopt appropriate measures for the purpose of.
Монголии рекомендуется принять надлежащие меры с целью.
The Committee also recommends that the State party adopt appropriate measures to improve employment among women
Комитет рекомендует также государству- участнику принять необходимые меры по улучшению показателей занятости женщин
Adopt appropriate measures to ensure that the establishment of so-called arrest and search zones is
Принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы создание так называемых зон задержания
The State party should adopt appropriate measures to ensure that its pre-trial detention policy meets international standards
Государству- участнику следует принять соответствующие меры в целях приведения условий предварительного заключения в соответствие с международными стандартами
Remove obstacles preventing women having effective access to justice and adopt appropriate measures to promote basic legal assistance
Устранить барьеры, препятствующие женщинам получить реальный доступ к правосудию, и принять соответствующие меры по поощрению базовой правовой помощи
as well as to exchange views on their respective experiences and adopt appropriate measures.
Adopt appropriate measures intended to change sociocultural patterns,
Принять соответствующие меры, направленные на изменение общественных
The seventh Conference to review the Nuclear Non-Proliferation Treaty held last May should have provided us with a special occasion to develop and adopt appropriate measures to deal with the problem on a consensual basis.
Седьмая Конференция по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия, прошедшая в мае этого года, должна была дать нам исключительную возможность для разработки и принятия надлежащих мер для решения проблемы на основе консенсуса.
This should include the request of the General Assembly to consider convening high-level meetings at regional levels to exchange experiences and adopt appropriate measures in cooperation with regional intergovernmental organizations and regional development banks.
При этом следует учесть просьбу Генеральной Ассамблеи рассмотреть вопрос о проведении совещаний высокого уровня на региональном уровне для обмена опытом и принятия соответствующих мер в сотрудничестве с региональными межправительственными организациями и региональными банками развития.
They also have to adopt appropriate measures to fully integrate small
Они также должны принять соответствующие меры в целях всесторонней интеграции небольших
Adopt appropriate measures to identify and address the negative impacts of the current global crises(food and energy, climate change and financial
Принимать соответствующие меры для выявления и устранения негативных последствий для положения женщин в сельских районах текущих глобальных кризисов( продовольственного
often dangerous operations, the United Nations must develop a capacity of effective deterrence against such attacks and adopt appropriate measures to provide prompt
зачастую опасных операциях Организация Объединенных Наций должна разработать возможность эффективного сдерживания подобных акций и принять соответствующие меры по обеспечению достаточной
The Committee recommends that the State party adopt appropriate measures to combat racial prejudice that leads to racial discrimination in the media- both public
Комитет рекомендует государству- участнику принимать соответствующие меры по изживанию расовых предрассудков, ведущих к расовой дискриминации, в средствах массовой информации
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文