The Republic of Moldova reported on theadoption by the Government in January 2000 of the national action programme on combating desertification.
Республика Молдова сообщила о принятии правительством в январе 2000 года национальной программы действий по борьбе с опустыниванием.
Citizens should get involved in budget development prior to its adoption by the Government, in the process of public debate.
Граждане должны привлекаться к разработке бюджета до его принятия Правительством, в процессе публичных дебатов.
Adoption by the Government of the regulatory framework for a national electoral dispute resolution mechanism.
Утверждение правительством регулятивных рамок для деятельности механизма по урегулированию споров, связанных с выборами в местные органы власти.
B2 The issuance of the Commission's report and its adoption by the Government are positive initial steps.
B2 Публикация доклада Комиссии и его принятие правительством являются первыми позитивными шагами.
awaits adoption by the Government and the Assembly priority.
ожидает принятия правительством и Скупщиной приоритет.
In some cases, a plan had been prepared by the national machinery for the advancement of women without any indication of its subsequent adoption by the Government.
В ряде случаев план был подготовлен национальным механизмом по улучшению положения женщин без какого-либо указания о его последующем принятии правительством.
Adoption by the Government of the reform action plan for justice
Утверждение правительством плана действий по реформе органов правосудия
Adoption by the Government of National Unity
Утверждение правительством национального единства
Adoption by the Government of a legal institutional
Утверждение правительством правовых и институциональных норм
The effectiveness of the self-help group model has led to its adoption by the Government through the Linkage Programme,
Эффективность модели групп самопомощи привела к принятию правительством" программы увязки",
The strategic framework for peacebuilding in Guinea-Bissau is now ready for final consultations and adoption by the Government and its partners through the National Steering Committee
Стратегическая рамочная программа миростроительства в Гвинее-Бисау сейчас готова к окончательному обсуждению и утверждению правительством и его партнерами, в частности Национальным руководящим комитетом
With preparation of a national climate change adaptation strategy and its adoption by the Government, Kyrgyzstan expects to gradually take related measures in the coming years.
С подготовкой национальной стратегии по адаптации к изменению климата и ее принятием правительством Кыргызстан планирует постепенно принимать соответствующие меры в ближайшие годы.
The Commission also reported theadoption by the Government, inter alia, of the Municipal Anti-Discrimination Provision Act,
Комиссия сообщила также о принятии правительством, в частности, Закона о борьбе с дискриминацией на муниципальном уровне,
is now pending adoption by the Government.
в настоящее время находится на утверждении правительства.
Adoption by the Government of National Unity
Утверждение правительством национального единства
Adoption by the Government and/or oversight
Утверждение правительством и/ или надзорными
Following theadoption by the Government of a national security sector reform strategy, the Section will shift its focus from providing technical support to the drafting process to delivering coordinated implementation assistance.
После принятия правительством национальной стратегии реформирования сектора безопасности данная Секция перенесет акцент в своей деятельности с оказания технической поддержки процессу разработки стратегии на оказание скоординированной помощи в ее осуществлении.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文